Fracture
for 1200 days and nights I remained sleepless
only seemed to lie recounting in a dream that disappeared long ago
as hours grew to days grew to months grew to years
regretfully it appears that this dream was nothing but a foregone conclusion
left to spend my waking days refuting the illusion
put my mind to rest and strengthen my will
display to me your fidelity and put my mind to rest
transparent walls that enclose (fracture)
separating us from the words of those
words untold never cease to repeat nothing superior could I aspire to create
Fratura
por 1200 dias e noites eu permaneci sem dormir
só parecia mentir, recontando um sonho que desapareceu há muito
à medida que as horas se tornaram dias, se tornaram meses, se tornaram anos
lamentavelmente, parece que esse sonho não foi nada além de uma conclusão inevitável
deixado para passar meus dias acordado refutando a ilusão
coloque minha mente em paz e fortaleça minha vontade
mostre-me sua fidelidade e coloque minha mente em paz
paredes transparentes que cercam (fratura)
separando-nos das palavras daqueles
palavras não ditas nunca param de se repetir, nada superior eu poderia aspirar a criar