Dusk Towering Forth
A new dawn beckons
A new day to relinquish
All splendour's flown by
The dusk is nigh
Its presence is vast
It repels the sun, which graciously exits
To stage its death
Onwards and forth
So alive
Gently engulfing all that lives and dies
O stygian mirth
The dusk is nigh
It quietly exits to stage its demise
The pillow will play the guide
The horror, so alive
Onwards and forth
Towering
So alive
Like shapes they assemble
Tangible, sombre, amoral
In ceremonial silence, to observe and admire
The delights of helplessness, and remain
Perplexed, transfixed, in joyous awe
The horror, so alive
Crepúsculo Avassalador
Uma nova aurora chama
Um novo dia pra se entregar
Todo esplendor já se foi
O crepúsculo está próximo
Sua presença é imensa
Repelindo o sol, que sai gentilmente
Pra encenar sua morte
Avante e adiante
Tão vivo
Envolvendo suavemente tudo que vive e morre
Ó alegria estígia
O crepúsculo está próximo
Ele sai silenciosamente pra encenar sua queda
O travesseiro será o guia
O horror, tão vivo
Avante e adiante
Avassalador
Tão vivo
Como formas que se juntam
Tangíveis, sombrias, amoral
Em silêncio cerimonial, pra observar e admirar
As delícias da impotência, e permanecer
Perplexos, hipnotizados, em admiração jubilosa
O horror, tão vivo