They Won't Have Me
They won't have me, but I love this place.
The rural life is broken, the farmlands gone to chaff.
My hands are idle, my mind needs rest,
the toil of the decent and the sleep of the best.
I sit in diners with the old men,
they talk of work cause it's all they ever did.
They gave their hearts to Jesus and got serious
They gave up their drinking and worked for this nothing.
All this love to offer, all this love to waste.
All this love to offer, all this love to waste.
There's a lame dog on the highway
where the old road used to be.
Now you know what divides us
Is just a difference someone made.
Some got tired of trying, some were just too scared to stay.
We gave ourselves to nothing and we let 'em have their day.
Now who's gonna do the planting?
Who's gonna pray for rain?
Who's gonna keep the farmland
from the sub-division man?
All this love to offer, all this love to waste.
Eles Não Vão Me Ter
Eles não vão me ter, mas eu amo esse lugar.
A vida rural está quebrada, as terras agrícolas viraram palha.
Minhas mãos estão paradas, minha mente precisa de descanso,
o trabalho dos decentes e o sono dos melhores.
Eu sento em lanchonetes com os velhos,
elos falam de trabalho porque é tudo que eles sempre fizeram.
Eles entregaram seus corações a Jesus e ficaram sérios
Eles largaram a bebida e trabalharam por esse nada.
Todo esse amor para oferecer, todo esse amor para desperdiçar.
Todo esse amor para oferecer, todo esse amor para desperdiçar.
Tem um cachorro manco na estrada
onde a velha estrada costumava ser.
Agora você sabe o que nos divide
é só uma diferença que alguém fez.
Alguns se cansaram de tentar, outros estavam com medo demais de ficar.
Nós nos entregamos a nada e deixamos eles terem seu dia.
Agora quem vai fazer o plantio?
Quem vai rezar por chuva?
Quem vai proteger a terra agrícola
do homem da subdivisão?
Todo esse amor para oferecer, todo esse amor para desperdiçar.
Composição: Emily Saliers, Amy Ray