Summer, Highland Falls
They say that these are not the best of times
But they're the only times i've ever known
And i believe there is a time for meditation in cathedrals of
Our own
Now i have seen that sad surrender in my lover's eyes
And i can only stand apart and sympathize
For we are always what our situations hand us
It's either sadness or euphoria
And so we'll argue and we'll compromise
And realize nothing's ever changed
For all our mutual experience our separate conclusions are the
Same
Now we are forced to recognize our inhumanity
Reason co-exists with our insanity
And when we choose between reality and madness
It's either sadness or euphoria
How thoughtlessly we dissipate our energies
Perhaps we don't fulfill each other's fantasies
And as we stand upon the ledges of our lives
With our respective similarities
It's either sadness or euphoria
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Verão, Quedas de Highland
Dizem que esses não são os melhores tempos
Mas são os únicos tempos que eu conheço
E eu acredito que há um tempo para meditação nas catedrais de
Nós mesmos
Agora eu vi essa triste rendição nos olhos do meu amor
E só posso ficar à parte e simpatizar
Pois sempre somos o que nossas situações nos dão
É tristeza ou euforia
E assim vamos discutir e vamos ceder
E perceber que nada nunca mudou
Por toda nossa experiência mútua, nossas conclusões separadas são as
Mesmas
Agora somos forçados a reconhecer nossa desumanidade
A razão coexiste com nossa insanidade
E quando escolhemos entre a realidade e a loucura
É tristeza ou euforia
Como dissipamos nossas energias sem pensar
Talvez não cumpramos as fantasias um do outro
E enquanto estamos nas bordas de nossas vidas
Com nossas respectivas semelhanças
É tristeza ou euforia
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh