Wish You Were Here
So
So you think you can tell
Heaven from hell
Blue sky's from grey
Can you tell a green field?
From a cold steel rail
A smile from a veil
Yeah do you think you can tell?
Did they get you to trade?
Your hero's for ghosts
Hot ashes for trees
Hot air for a cool breeze
Cold comfort for change
Yeah and did you exchange
A walk on part in this war
For a leading role in a cage
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
We're running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Well I wish you were here
I said I wish you were here yeah
Oh how I wish you were here
How I wish you were here
Hey and I wish you were here
Hey my rock star
How did you get so turned around?
My rock star
How you did you get so turned around
Oh my rock star
(How did you get so turned around?)
Did you get so turned around?
Hey my rock star
(How did you get so turned around?
Inside out
Cut it all out now
Cut it all out now
Cut it all out now
Cut it all out now
Cut it out now
Cut it out now
Cut it out now
Cut it out now
Cut it all out now
Cut it all out now
Queria Que Você Estivesse Aqui
Então
Então você acha que consegue distinguir
O céu do inferno
O céu azul do cinza
Consegue distinguir um campo verde?
De um trilho de aço frio
Um sorriso de um véu
É, você acha que consegue distinguir?
Eles te convenceram a trocar?
Seus heróis por fantasmas
Cenizas quentes por árvores
Ar quente por uma brisa fresca
Conforto frio por mudança
É, e você trocou
Um papel secundário nesta guerra
Por um papel principal em uma jaula
Como eu queria, como eu queria que você estivesse aqui
Somos apenas duas almas perdidas
Nadando em um aquário
Ano após ano
Estamos pisando no mesmo chão antigo
O que encontramos?
Os mesmos medos de sempre
Bem, eu queria que você estivesse aqui
Eu disse que queria que você estivesse aqui, é
Oh, como eu queria que você estivesse aqui
Como eu queria que você estivesse aqui
Ei, e eu queria que você estivesse aqui
Ei, minha estrela do rock
Como você se perdeu assim?
Minha estrela do rock
Como você se perdeu assim?
Oh, minha estrela do rock
(Como você se perdeu assim?)
Você se perdeu assim?
Ei, minha estrela do rock
(Como você se perdeu assim?
De dentro pra fora
Corta tudo isso agora
Corta tudo isso agora
Corta tudo isso agora
Corta tudo isso agora
Corta isso agora
Corta isso agora
Corta isso agora
Corta isso agora
Corta tudo isso agora
Corta tudo isso agora