395px

Teatro de Amor

Indigo la End

Aishu Engeki

わすれppoinだ
wasure ppoin da
わすれppoinだ
wasure ppoin da
あなたがしてくれたあれもこれも
anata ga shite kureta are mo kore mo
わすれちゃったな
wasurecchatta na
ぬるいみずのなかがここちいいうちに
nurui mizu no naka ga kokochi ii uchi ni

いまひぞありがとう
ima hizo arigatou
きゅうにういたことばで
kyuu ni uita kotoba de
いまわたしたちじゃなくなった (sí)
ima watashi tachi janaku natta (sí)
はだいろがへたなしばいにとけて
hadairo ga heta na shibai ni tokete
れまうすくなった
lema usuku natta
どうやってちゃかしてたっけ
dou yatte chakashiteta kke?

わすれppoinだ
wasure ppoin da
わすれppoinだ
wasure ppoin da
あなたがしてくれたあれもこれも
anata ga shite kureta are mo kore mo
わすれちゃったな
wasurecchatta na
ぬるいみずのなかでちょっとおぼれてるうちに
nurui mizu no naka de chito oboreteru uchi ni

まばたきのかいすうがふえる
mabataki no kaisuu ga fueru
ごおくかいのうちなんかいが
gooku kai no uchi nankai ga
しあわせをじゃまするんだろう? (sí)
shiawase wo jama surun darou? (sí)

あまえちゃったな
amaechatta na
あまえちゃったな
amaechatta na
みのがしたあなたのやさしさにも
minogashita anata no yasashisa ni mo
おもいだしたって
omoidashi tatte
いまはもうすてるだけのかげろうだから
ima wa mou suteru dake no kagerou dakara

いらなかったんだ
iranakattan da
いまきづいたって
ima kizuitatte
さいあいのいみをうしなっただけ
saiai no imi wo ushinatta dake
わすれppoinだ
wasure ppoin da
やりなおせたらいいのにな
yarinaosetara ii no ni na

つごうのいいよくをかかえて
tsugou no ii yoku wo kakaete
くれなずむこころもよう
kurenazumu kokoro moyou
あなたはちゃんとせをむけて
anata wa chanto se wo mukete
わたしはちゃんとできなくて
watashi wa chanto dekinakute

わすれppoinだ
wasure ppoin da
わすれppoinだ
wasure ppoin da
あなたがしてくれたあれもこれも
anata ga shite kureta are mo kore mo
わすれちゃったな
wasurechatta na
ぬるいみずのなかでちょっとおぼれてたら
nurui mizu no naka de chito oboretetara

いまわたしをだきしめてよ
ima watashi wo dakishimete yo
これがさいごのあがきだとしってる
kore ga saigo no agaki da to shitteru
いまごろやっとさいあいをぬらしたひとりごとのようななみだ
imagoro yatto saiai wo nurashita hitorigoto no you na namida

わすれppoinだ
wasure ppoin da
わすれppoinだ
wasure ppoin da
でもおぼえてんだ
demo oboeten da
わたしたちじゃなくなったことは
watashi tachi janaku natta koto wa
めをとじるたびせなかをおせそうなきょりでね
me wo tojiru tabi senaka wo osesou na kyori de ne

Teatro de Amor

Eu esqueci
Eu esqueci
Tudo o que você fez por mim
Eu esqueci
Dentro da água morna, é tão confortável

Agora, obrigada
Com palavras que eu aprendi rapidamente
Agora, não somos mais nós (sim)
Derretendo em uma atuação de cores fracas
Tornou-se tão leve
Como você conseguiu perceber?

Eu esqueci
Eu esqueci
Tudo o que você fez por mim
Eu esqueci
Afogando-me suavemente na água morna

O número de piscadas aumenta
Quantas vezes dentro de um segundo
Será que isso atrapalha a felicidade? (sim)

Eu fui mimada
Eu fui mimada
Até mesmo a gentileza que eu negligenciei
Lembrando agora
Apenas uma miragem que eu vou abandonar

Eu não precisava disso
Mesmo que eu perceba agora
Eu só perdi o significado do meu amor
Eu esqueci
Seria bom se eu pudesse recomeçar

Segurando um bom pretexto
O padrão do coração que se recusa a se acalmar
Você está virando as costas corretamente
Eu não consigo fazer isso direito

Eu esqueci
Eu esqueci
Tudo o que você fez por mim
Eu esqueci
Afogando-me suavemente na água morna

Agora, me abrace
Eu sei que isso é a última luta
Recentemente, finalmente, lágrimas como palavras solitárias
Molharam meu amor

Eu esqueci
Eu esqueci
Mas eu me lembro
O fato de que não somos mais nós
Quando eu fecho os olhos, parece que você está logo atrás de mim

Composição: Enon Kawatani