Un Poco De Amor Frances
-Una tipa rapaz
(como te gusta a vos)
esa tipa vino a consolarte,
un poco de amor francés no muerde
su lengua no
(no es sincera pero te gusta oírla...)
Es una linda ración
con un defecto (con uno o dos)
y es un cocktel que no se mezcla solo.
-Quiere, si quiere más
(Ya no la engatuzas)
es una copa de lo mejor
cuando se ríe.
-El lujo es vulgaridad dijo
y me conquisto
(de esa miel no comen las hormigas).
Um Pouco de Amor Francês
-Uma mina, cara
(como você gosta)
essa mina veio pra te consolar,
um pouco de amor francês não machuca
sua língua não
(não é sincera, mas você gosta de ouvir...)
É uma bela porção
com um defeito (com um ou dois)
e é um coquetel que não se mistura sozinho.
-Quer, se quiser mais
(Já não a engana mais)
é uma taça do melhor
quando ela ri.
-O luxo é vulgaridade, disse
e me conquistou
(dessa mel não comem as formigas).