Morgen
'n morgen süßes Mädchen, 's Sonntag grad geborn
meine Hand umschließt den Füller zittert auf nem Stück Papier
soll ich über oben schreiben oder lieber über hier
denn einer muss hier bleiben und ein anderer geht dafür
ich liebte kleine Lady jeden Knochen und die Haut darum
faltenlos und narbenleer, ich grub die ersten ein
manche fallen vom Himmel, denn viele schlagen hier auf
einer sollte hier sein, wenn ein anderer flieht im Lauf
ich hoffe kleines Mädchen, es tut dir nicht so weh
ich bin nicht eine Träne aus deinen blauen Augen wert
ja du weißt doch, dass ich lüge und ich weiß sie zählen dich aus
doch einer geht zu Boden, ein anderer kommt groß raus
sorry süße Lady, meine Show war klein und mies
und alles was ich dir verprach das hast du nie gesehen
wir träumten so von Memphis und warn nicht mal in Wien
doch einer leidet immer weil der andere Schmerzen bringt
doch einer leidet immer die Schmerzen
Amanhã
'num amanhã, doce menina, é domingo, acabou de nascer
minha mão segura a caneta, tremendo em um pedaço de papel
devo escrever em cima ou melhor aqui embaixo
porque um precisa ficar e o outro vai embora
eu amava a pequena dama, cada osso e a pele ao redor
sem rugas e sem cicatrizes, eu cavei as primeiras
alguns caem do céu, porque muitos batem aqui embaixo
um deveria estar aqui, enquanto o outro foge na corrida
espero, pequena menina, que isso não te machuque tanto
não sou uma lágrima dos seus olhos azuis que valha a pena
sim, você sabe que estou mentindo e eu sei que eles te contam
mas um cai no chão, enquanto o outro se destaca
desculpa, doce dama, meu show foi pequeno e ruim
e tudo que te prometi, você nunca viu
sonhamos tanto com Memphis e nem chegamos a Viena
mas um sempre sofre porque o outro traz dor
e um sempre sofre a dor