Discipline
Discipline the youths. Send them to prison.
Teach them a lesson. They'll never break again.
So you get outta prison and you're looking for a job.
But you got this fuckin record. No one will take you on.
Parents dis-owned you. So you got no place to live.
Soon your back behind bars for dealing heroin.
[Chorus:]
(What choice did you have?)
The system isn't working and is making things worse.
Prison ain't the answer for immense discipline.
I don't have the solution to your crime pollution.
But surely the answer lies at the root of the problem?
If you were brought up in poverty on a rough estate.
Surely that could be the reason why you choose to share such hate?
Domestic violence? Brought up with no dad?
And the government wonders why you act so bad.
[Chorus]
So you get outta prison and you're looking for a job.
But you got this fuckin record. No one will take you on.
Parents dis-owned you. So you got no place to live.
Soon your back behind bars for dealing heroin.
[Chorus]
Disciplina
Disciplina os jovens. Manda pra prisão.
Ensina uma lição. Eles nunca mais vão quebrar.
Aí você sai da prisão e tá procurando um trampo.
Mas você tem esse registro de merda. Ninguém te contrata.
Seus pais te deserdaram. Então você não tem onde morar.
Logo, você tá de volta atrás das grades por vender heroína.
[Refrão:]
(Qual era a sua escolha?)
O sistema não tá funcionando e só tá piorando.
Prisão não é a resposta pra uma disciplina imensa.
Eu não tenho a solução pra sua poluição criminal.
Mas com certeza a resposta tá na raiz do problema?
Se você cresceu na pobreza em um lugar difícil.
Com certeza isso pode ser a razão de você compartilhar tanto ódio?
Violência doméstica? Cresceu sem pai?
E o governo se pergunta por que você age tão mal.
[Refrão]
Aí você sai da prisão e tá procurando um trampo.
Mas você tem esse registro de merda. Ninguém te contrata.
Seus pais te deserdaram. Então você não tem onde morar.
Logo, você tá de volta atrás das grades por vender heroína.
[Refrão]