To The Depths (in Degradation)
We lay decumbant,
Under the horns of the cresent moon...
Destined to degust omnipotence.
We naturally incubate,
Slowly covering in crust...
And migrate into morpheus dimensions.
A reunion for the deceased to achieve universal knowledge...
Seeking a destination of desolation,
Far beyond the tormentor...
Forms out of fog, a permanent dusk.
The night in which the myths are to be acknowledged...
If not so, dismemberment in return...
Embrace what destiny reveals, but you'll fall...
Thoughts of my agonies go back to when life was not entered.
No one shall miss the secretions from your marrow...
Drenched in accumualated impurities, I would not let this
slip by.
An entity takes over your body, it is the keeper, guider...
Trust your mentor to the deep...
Your mind will wander as presentiments of your death
Peak to a state of confusion.
Às Profundezas (na Degradação)
Nos deitamos decúmbentes,
Sob os chifres da lua crescente...
Destinados a degustar a onipotência.
Naturalmente incubamos,
Cobertos lentamente por crostas...
E migramos para dimensões de Morfeu.
Uma reunião para os falecidos alcançarem o conhecimento universal...
Buscando um destino de desolação,
Muito além do torturador...
Formas surgem da névoa, um crepúsculo permanente.
A noite em que os mitos devem ser reconhecidos...
Se não, desmembramento em retorno...
Abrace o que o destino revela, mas você vai cair...
Pensamentos das minhas agonias voltam a quando a vida não foi iniciada.
Ninguém sentirá falta das secreções da sua medula...
Encharcado em impurezas acumuladas, eu não deixaria isso
escapar.
Uma entidade toma conta do seu corpo, é o guardião, guia...
Confie no seu mentor nas profundezas...
Sua mente vagará enquanto pressentimentos da sua morte
Pico em um estado de confusão.