RUNWAY
歩め forever
ayume forever
夢の扉開くよ runway
yume no tobira hiraku yo runway
うしろは never 振り向かない
ushiro wa never furimukanai
遠くへ far away
tooku e far away
地平線の果てめがけ
chiheisen no hate megake
向かうんだ強く
mukau nda tsuyoku
突き進むよ
tsukisusumu yo
キミの声が響く方へ
kimi no koe ga hibiku hou e
一人きりで耳を傾ける
hitori kiri de mimi wo katamukeru
伝う声誰かが呼ぶ
tsutau koe dareka ga yobu
脳裏に焼きついた
nouri ni yakitsuita
未来が近づいた
mirai ga chikazuita
夢か現実かまるで
yume ka genjitsu ka marude
パラレル world の中
parareru world no naka
瞳を閉じて鮮明に描くよ
hitomi wo toji te senmei ni kaku yo
全てを賭けたっていい
subete wo kaketa tte ii
それくらい worth it
sore kurai worth it
険しい道も
kewashii michi mo
歩め forever
ayume forever
夢の扉開くよ runway
yume no tobira hiraku yo runway
うしろは never 振り向かない
ushiro wa never furimukanai
恐くないさ
kowakunai sa
I'm not afraid at all
I'm not afraid at all
地平線の果てめがけ
chiheisen no hate megake
向かうんだ強く
mukau nda tsuyoku
突き進むよ
tsukisusumu yo
キミの声が響く方へ
kimi no koe ga hibiku hou e
地平線の果てめがけ
chiheisen no hate megake
向かうんだ強く
mukau nda tsuyoku
突き進むよ
tsukisusumu yo
キミの声が響く方へ
kimi no koe ga hibiku hou e
I'll be there for you
I'll be there for you
Today 見る景色
Today miru keshiki
It never fades away, yeah yeah
It never fades away, yeah yeah
言葉じゃなくて
kotoba ja nakute
態度で示そう
taido de shimesou
パノラマに広がる光
panorama ni hirogaru hikari
両腕に抱いた
ryou ude ni daita
Runway 風を切って行こう
Runway kaze wo kitte ikou
確かな歩幅で yeah
tashika na hohaba de yeah
瞳を閉じて鮮明に描くよ
hitomi wo toji te senmei ni kaku yo
全てを賭けたっていい
subete wo kaketa tte ii
それくらい worth it
sore kurai worth it
険しいほど yeah
kewashii hodo yeah
歩め forever
ayume forever
夢の扉開くよ runway
yume no tobira hiraku yo runway
うしろは never 振り向かない
ushiro wa never furimukanai
恐くないさ
kowakunai sa
I'm not afraid at all
I'm not afraid at all
地平線の果てめがけ
chiheisen no hate megake
向かうんだ強く
mukau nda tsuyoku
突き進むよ
tsukisusumu yo
キミの声が響く方へ
kimi no koe ga hibiku hou e
浮かんだ過去達
ukanda kako tachi
走馬灯のように過ぎる
soumatou no you ni sugiru
深呼吸 just breath
shinkokyuu just breath
今胸が疼く
ima mune ga uzuku
歩め forever
ayume forever
夢の扉開くよ runway
yume no tobira hiraku yo runway
うしろは never 振り向かない
ushiro wa never furimukanai
恐くないさ
kowakunai sa
I'm not afraid at all
I'm not afraid at all
地平線の果てめがけ
chiheisen no hate megake
向かうんだ強く
mukau nda tsuyoku
突き進むよ
tsukisusumu yo
キミの声が響く方へ
kimi no koe ga hibiku hou e
PISTA DE DECOLAGEM
Caminhe para sempre
A porta dos sonhos se abre, pista de decolagem
Nunca olhe pra trás, não vou me virar
Longe, bem longe
Rumo ao fim do horizonte
Vou com força
Avançando
Na direção da sua voz que ecoa
Sozinho, escuto atentamente
Uma voz que chama alguém
Ficou gravado na minha mente
O futuro se aproxima
É sonho ou realidade, como se
Fosse um mundo paralelo
Fecho os olhos e desenho claramente
Posso arriscar tudo
Vale a pena, sim
Mesmo o caminho difícil
Caminhe para sempre
A porta dos sonhos se abre, pista de decolagem
Nunca olhe pra trás, não vou me virar
Não tenho medo, não tenho medo nenhum
Rumo ao fim do horizonte
Vou com força
Avançando
Na direção da sua voz que ecoa
Rumo ao fim do horizonte
Vou com força
Avançando
Na direção da sua voz que ecoa
Estarei lá por você
Hoje, a paisagem que vejo
Nunca desaparece, é
Não com palavras
Mas com atitudes
A luz se espalha em um panorama
Nos meus braços
Pista de decolagem, vamos cortar o vento
Com passos firmes, é
Fecho os olhos e desenho claramente
Posso arriscar tudo
Vale a pena, sim
Quanto mais difícil, é
Caminhe para sempre
A porta dos sonhos se abre, pista de decolagem
Nunca olhe pra trás, não vou me virar
Não tenho medo, não tenho medo nenhum
Rumo ao fim do horizonte
Vou com força
Avançando
Na direção da sua voz que ecoa
As memórias do passado surgem
Passam como um filme
Respire fundo, apenas respire
Agora meu coração está acelerado
Caminhe para sempre
A porta dos sonhos se abre, pista de decolagem
Nunca olhe pra trás, não vou me virar
Não tenho medo, não tenho medo nenhum
Rumo ao fim do horizonte
Vou com força
Avançando
Na direção da sua voz que ecoa