187
Who wants to hear my story?
Do I want to face the truth?
The shadows of my worries
Are tearing at my youth.
Where else could I go?
What more shall I try?
When the kiss of love
Turns into a lie!
Can I steer the ship before it hits the shore?
Another broken cradle lying on the floor.
I've been searching for a God
But his face was turned away.
Father don't deceive me now
Your child led astray.
The dove has left, it's out sight,
An open door, a ray of light.
But it's just another night
Father, how can this be right?
Can I steer the ship before it hits the shore?
Another broken cradle lying on the floor.
I've been searching for a God
But his face was turned away.
Father don't deceive me now
Your child led astray.
187
Quem quer ouvir minha história?
Quero encarar a verdade?
As sombras das minhas preocupações
Estão destruindo minha juventude.
Pra onde mais eu poderia ir?
O que mais eu vou tentar?
Quando o beijo do amor
Se transforma em uma mentira!
Posso guiar o barco antes que bata na costa?
Outro berço quebrado jogado no chão.
Eu tenho buscado por um Deus
Mas seu rosto estava virado.
Pai, não me engane agora
Seu filho desviado.
A pomba se foi, está fora de vista,
Uma porta aberta, um raio de luz.
Mas é só mais uma noite
Pai, como isso pode estar certo?
Posso guiar o barco antes que bata na costa?
Outro berço quebrado jogado no chão.
Eu tenho buscado por um Deus
Mas seu rosto estava virado.
Pai, não me engane agora
Seu filho desviado.