Just Take The Monkey And Leave
One two one two three one go four two
They're angels on my shoulder and I would kill them if I could.
B-B-B-because I have the greatest dream that I've ever had
And they're laughing, oh they're laughing at me
And It's a great idea to settle scores when
We're sorry it's just a joke and I'm starting to get the punchline.
We're sorry It's just a joke and I'm starting to get the punchline.
We said our goodbyes to the cast of spies and oh they're laughing at me
B-B-B-because I have the greatest thing that I've ever seen.
And It's a great idea to settle scores when
We're sorry it's just a joke and I'm starting to get the punchline.
We're sorry It's just a joke and I'm starting to get the punchline.
We are sorry, We don't know why
We are sorry, We don't know why,we don't know why
We're sorry it's just a joke and I'm starting to get the punchline.
We're sorry It's just a joke and I'm starting to get the punchline now.
Apenas Leve o Macaco e Vá
Um dois um dois três um vai quatro dois
São anjos no meu ombro e eu os mataria se pudesse.
B-B-B-porque eu tenho o maior sonho que já tive
E eles estão rindo, oh, eles estão rindo de mim
E é uma ótima ideia acertar contas quando
Desculpa, é só uma piada e estou começando a entender a graça.
Desculpa, é só uma piada e estou começando a entender a graça.
Nos despedimos do elenco de espiões e oh, eles estão rindo de mim
B-B-B-porque eu tenho a coisa mais incrível que já vi.
E é uma ótima ideia acertar contas quando
Desculpa, é só uma piada e estou começando a entender a graça.
Desculpa, é só uma piada e estou começando a entender a graça.
Desculpa, não sabemos por quê
Desculpa, não sabemos por quê, não sabemos por quê
Desculpa, é só uma piada e estou começando a entender a graça.
Desculpa, é só uma piada e estou começando a entender a graça agora.