A Call to Minds
A moment's peace from the slaughter, please
So called slaves on their knees
Poison in the womb
Makes this a human race's tomb
You know that it's a dream
But you remain asleep
There's nothing here for you to keep
Flirting...We're flirting with extinction
Almost gone...
How far until we know that we must turn back?
Man is cancerous and doesn't seem to care
Unless it's his blood that's being drained
Nature's become a decoration we water
To give some balance to our cement
Metal...Metal...Metal
(Home)
You know you'd save Her
If She was only of some use
To give you your desire
False paper truths
So you can cash in
Before you ship out
This is a Call to Minds
A last resort before we run out of time
A chance to heal and leav pain behind
This is a Call to Minds
I Must Prepare Myself
Um Chamado às Mentes
Um momento de paz na matança, por favor
Os chamados escravos de joelhos
Veneno no útero
Transforma isso no túmulo da raça humana
Você sabe que é um sonho
Mas você continua dormindo
Não há nada aqui que você possa guardar
Flertando... Estamos flertando com a extinção
Quase acabados...
Até onde vamos até perceber que precisamos voltar?
O homem é cancerígeno e parece não se importar
A menos que seja seu sangue que esteja sendo drenado
A natureza se tornou uma decoração que regamos
Para dar um pouco de equilíbrio ao nosso cimento
Metal... Metal... Metal
(Casa)
Você sabe que salvaria Ela
Se Ela fosse apenas útil
Para satisfazer seu desejo
Falsas verdades em papel
Assim você pode lucrar
Antes de partir
Este é um Chamado às Mentes
Um último recurso antes que fiquemos sem tempo
Uma chance de curar e deixar a dor para trás
Este é um Chamado às Mentes
Eu Preciso Me Preparar