395px

Farol de Busca para Tsukiakari

Inori Minase

Searchlight to Tsukiakari

駅前で坂道でコンビニで(僕は窓辺で
ekimae de sakamichi de konbini de (boku wa madobe de)
月を見上げた(真っ白な月を見た
tsuki wo miageta (masshiro na tsuki wo mita)

変わらない毎日を変えるため足りないものがある気がして
kawaranai mainichi wo kaeru tame tarinai mono ga aru ki ga shite

空から見た地図(眠れない夜の星空は
sora kara mita chizu (nemurenai yoru no hoshizora wa)
ズームした(果てしなかった
zuumu shita (hateshinakatta)
なんてちっぽけこの街憂鬱も
nante chippoke kono machi yuuutsu mo

歩き出そうサーチライトと月明かりアスファルトに探す錆びた鍵
arukidasou saachiraito to tsukiakari asufaruto ni sagasu sabita kagi
あの日のポケットから夢転がって見つかっていない
ano hi no poketto kara yume korogatte mitsukatte inai
でも失くした昨日なんて明日で詫びればいいさ
demo nakushita kinou nante ashita de uwagaki sureba ii sa
心認証のドア内側から外側から開けるんだ
kokoro ninshou no doa uchigawa kara soto kara akeru'n da

信号が青になるすれ違う(一別程の
shingou ga ao ni narusurechigau (ichibetsu hodo no)
予感はしてた(不思議な引力だった
yokan wa shiteta (fushigi na inryoku datta)

歯車は回すのか止めるのか月色の手にかかってるんだ
haguruma wa mawasu no ka tomeru no ka tsuki-iro no te ni kakatteru'n da

何度高い今日を(心に灯りを灯したら
nan'i do takai kyou wo (kokoro ni akari wo tomoshitara)
越えたんだ(見えたものって
koeta'n da (mieta mono tte...)
もっと胸張ってほら君も、僕も
motto mune hatte hora kimi mo, boku mo

巡り会えたサーチライトと月明かり歩道今辺りに夢の種
meguriaeta saachiraito to tsukiakari hodou kyou atari ni yume no tane
泣いたっていいじゃないか日々水やって話さけ希望
naitatte ii ja nai ka hibi mizu yatte hanasake kibou

歩き出そうサーチライトと月明かりアスファルトに光る錆びた鍵
arukidasou saachiraito to tsukiakari asufaruto ni hikaru sabita kagi
もう拾わなくていいさ夢ちっぽけなきっかけで満ちる
mou hirowanakute ii sa yume chippoke na kikkake de michiru
今日失くした昨日なんて明日で詫びればいいさ
kyou nakushita kinou nante ashita de uwagaki sureba ii sa
囚われの惑わくは内側から外側から壊すんだ
toraware no madowaku wa uchigawa kara soto kara kowasu'n da

Farol de Busca para Tsukiakari

Na frente da estação, na subida da colina, na loja de conveniência (eu estou na janela)
Olhei para a lua (vi a lua pura)

Sinto que há algo faltando para mudar os dias que não mudam

O mapa visto do céu (o céu estrelado de uma noite sem dormir)
Zumbido (era interminável)
Esta cidade insignificante, até a melancolia

Vamos começar, luzes da cidade e luz da lua, procurando a chave enferrujada no asfalto
Dos bolsos daquele dia, os sonhos rolam e não são encontrados
Mas é bom reconsiderar o ontem perdido para o amanhã
O coração abre a porta do reconhecimento de dentro para fora

O sinal fica azul, nos enganamos (apenas um instante)
Pressentia (era uma força misteriosa)
As engrenagens giram ou param, estão tingidas de cor de lua

Se acendermos a luz no coração em um dia tão alto
Ultrapassamos (o que podíamos ver...)
Aumente o peito mais, veja, tanto você quanto eu

Encontramos, luzes da cidade e luz da lua, sementes de sonhos nas ruas hoje
Não é bom chorar, certo? Lave os dias, grite esperança

Vamos começar, luzes da cidade e luz da lua, brilhando no asfalto enferrujado
Não precisa mais procurar, os sonhos se enchem com um pequeno gatilho
É bom reconsiderar o labirinto aprisionado para o amanhã
Vamos quebrar as correntes da ilusão de dentro para fora

Composição: Inaba Emi