Winter's Gate (Part III)
And yet it wrings me
Like a strange cold hand
And yet it burns me
Like a viper's tongue
Better it would be
To lie on bed of silt
And watch the moon's face
From under the waves
Better it would be
To rest on bed of mire
Inside the ocean's womb
Dreaming of days long gone
Sunless, starless, pathless is the way
Portão do Inverno (Parte III)
E ainda assim me torce
Como uma estranha mão fria
E ainda assim me queima
Como a língua de uma víbora
Melhor seria
Deitar na cama de lodo
E observe o rosto da lua
De debaixo das ondas
Melhor seria
Para descansar na cama de lama
Dentro do ventre do oceano
Sonhando com dias passados
Sem sol, sem estrelas, sem caminhos é o caminho