I'm Fine, I Can Drive
Here lies everything I've ever done.
Up 'til now I've fully misconstrued.
Here lie all the lies I've ever told.
First and foremost to myself, and then to you.
Here lies every fifth I've ever killed
so all the guts I never spilled can be poured out.
Here lie all the doubts I've ever had.
Now that I'm sure it makes me glad.
See, Someone was right, and someone was wrong.
I'm giving up this fight. It's time to move on.
I'm fine; I can drive. Point me to 95.
Expect a tragedy - how it changes everything.
Dear mom, you should know my life's on the radio.
Here lies every back I've ever turned
because every bridge I've ever burned will be rebuilt.
Here lies every fist I've ever thrown
at every friend I've ever known. I take it back.
And here's to each time I've run into you.
Estou Bem, Posso Dirigir
Aqui está tudo que eu já fiz.
Até agora, eu entendi tudo errado.
Aqui estão todas as mentiras que eu já contei.
Primeiro e principalmente para mim, e depois para você.
Aqui estão todos os que eu já matei
pra que todas as tripas que eu nunca derramei possam ser jogadas fora.
Aqui estão todas as dúvidas que eu já tive.
Agora que estou certo, isso me deixa feliz.
Veja, alguém estava certo, e alguém estava errado.
Estou desistindo dessa luta. É hora de seguir em frente.
Estou bem; posso dirigir. Me aponta pra 95.
Espere uma tragédia - como isso muda tudo.
Querida mãe, você deveria saber que minha vida está no rádio.
Aqui estão todas as costas que eu já virei
porque todas as pontes que eu já queimei serão reconstruídas.
Aqui estão todos os socos que eu já dei
em cada amigo que eu já conheci. Eu retiro isso.
E aqui está para cada vez que eu te encontrei.