Everyday
Everyday I look in the mirror and I'm always changing.
Everyday I look in the mirror and I'm never quite the same.
Sticks and stones may break my bones,
but words will never hurt me, I'm told.
Well, I'm not so sure I believe all that hype.
I suffer from things that I hear all the time
- to tell you a little bit about me.
I'm clearly a fool full of uncertainty.
But I've no intentions of closing my eyes or my ears.
I'll work my way through overcoming my fears.
Time moves on and I do too.
Why waste my time wondering what else there's to do?
Expecting the worst is the best thing I've found.
Good intentions are paving the way.
Don't you remember back in second grade;
All of the attempts they made?
They taught us of the golden rule.
"Please take it with you after school." they told us.
Now fourteen years later, here among my peers,
it's finally started to make sense to me.
I'm shaping the future, but gradually
since I've now learned by heart that there are no guarantees.
Todo Dia
Todo dia eu olho no espelho e tô sempre mudando.
Todo dia eu olho no espelho e nunca sou o mesmo.
Pau e pedra podem quebrar meus ossos,
mas palavras nunca vão me machucar, me disseram.
Bom, não tenho tanta certeza se acredito em toda essa balela.
Eu sofro com coisas que ouço o tempo todo
- pra te contar um pouco sobre mim.
Eu sou claramente um idiota cheio de incertezas.
Mas não tenho intenção de fechar meus olhos ou meus ouvidos.
Vou me esforçar pra superar meus medos.
O tempo passa e eu também.
Por que perder meu tempo me perguntando o que mais tem pra fazer?
Esperar pelo pior é a melhor coisa que encontrei.
Boas intenções estão abrindo caminho.
Você não se lembra do segundo ano;
De todas as tentativas que fizeram?
Eles nos ensinaram a regra de ouro.
"Por favor, leve isso com você depois da escola," nos disseram.
Agora, quatorze anos depois, aqui entre meus colegas,
finalmente começou a fazer sentido pra mim.
Estou moldando o futuro, mas gradualmente
já que aprendi de cor que não há garantias.