Two Worlds Collide (original)
I steal to feed, I fight to breathe
Through hunger, not greed
I find these days it's the only way I can survive
What have I done with my life?
Is this the end when two worlds collide?
In this dusty city with all the gods on the hill
Will not one of them help us?
The temple which they built is an empty shell
The people who I see scurrying on the streets
Oblivious to our needs
I wonder sometimes, how so many could be so blind?
What have I done with my life?
Is this the end when two worlds collide?
What have I done with my life?
Is this the end when two worlds collide?
Today I stole the sun from the sky
The color from the heart of a rose
Today I took food from the hand of a starving child
What have I done with my life?
Is this the end when two worlds collide?
What have I done with my life?
Is this the end when two worlds collide?
Guess that makes me a bad man
Guess that makes me a bad man
Guess that makes me a bad man
Dois Mundos Colidem
Eu roubo pra me alimentar, eu luto pra respirar
Com fome, não por ganância
Eu percebo que esses dias é a única forma de eu sobreviver
O que eu fiz da minha vida?
É o fim quando dois mundos colidem?
Nesta cidade empoeirada com todos os deuses na colina
Nenhum deles vai nos ajudar?
O templo que eles construíram é uma casca vazia
As pessoas que vejo correndo pelas ruas
Ignorando nossas necessidades
Às vezes me pergunto, como tantos podem ser tão cegos?
O que eu fiz da minha vida?
É o fim quando dois mundos colidem?
O que eu fiz da minha vida?
É o fim quando dois mundos colidem?
Hoje eu roubei o sol do céu
A cor do coração de uma rosa
Hoje eu tirei comida da mão de uma criança faminta
O que eu fiz da minha vida?
É o fim quando dois mundos colidem?
O que eu fiz da minha vida?
É o fim quando dois mundos colidem?
Acho que isso me torna um homem mau
Acho que isso me torna um homem mau
Acho que isso me torna um homem mau
Composição: Inspiral Carpets