2000 Years
Lies, lies, lies, lies.
Cast down from the disgusting tongues
of men obsessed with the fiction
printed on the pages of an archaic book;
one prescribed to many as the answer, the cure.
Wake from the fog of 2000 years
Rise above the tide of submission
Wake from the fog of puritan ideals
Rise above the gutless herd mentality
that plagues, that corrupts, that perverts,
that demoralizes all.
The driving force behind all evangelism
is the lurid pursuit of a monetary gain.
Instilling a fear of god
secures wealth for the men of god.
Wake from the fog of 2000 years
Rise above the tide of submission
Wake from the fog of puritan ideals
Rise above the gutless herd mentality
that plagues, that corrupts, that perverts,
that demoralizes all.
I will always be the wolf.
The free-thinker.
The tormentor of the herd.
I will never pray for anything.
not for life, not for death.
not for god, not for country.
not for peace, not for war.
I will never pray.
2000 Anos
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras.
Abatida das línguas nojentas
de homens obcecados com a ficção
impresso nas páginas de um livro arcaico;
prescrito por muitos como a resposta, a cura.
Despertar do nevoeiro de 2000 anos
Subir acima da maré de submissão
Despertar do nevoeiro dos ideais puritanos
Elevar-se acima da mentalidade de rebanho covarde
que assola, que corrompe, que perverte,
demoralizes que tudo.
A força motriz por trás de toda a evangelização
é a busca lúgubre de um ganho monetário.
Incutindo temor de Deus
assegura a riqueza para os homens de Deus.
Despertar do nevoeiro de 2000 anos
Subir acima da maré de submissão
Despertar do nevoeiro dos ideais puritanos
Elevar-se acima da mentalidade de rebanho covarde
que assola, que corrompe, que perverte,
demoralizes que tudo.
Serei sempre o lobo.
O livre-pensador.
O algoz do rebanho.
Eu nunca vou orar por qualquer coisa.
não para a vida, não para a morte.
não para Deus, não para o país.
não para a paz, não para a guerra.
Eu nunca vou orar.