395px

Utopia do Tédio

Internal Void

Utopia of Daze

Can you believe in fascination?
There's no wars, no assassinations
There's no one hurt, no new disease
And no one innocent on their knees

A shroud of peace spreads around
And no one burned a single building down
No one O.D.'ed or died in vain
You're telling me that I'm insane
Yeah, you!

You're a victim of evil days
Gone insane now better change your ways
What a world, now you slip away

The war is gone and hatred's hidden
There's no more fights, and peace the religion
But those who killed and hurt I doubt knew
That heaven is hell without you
Yeah, you!
You're a victim of evil days
Gone insane now better change your ways
What a world, now you slip away

Utopia do Tédio

Você consegue acreditar na fascinação?
Não há guerras, nem assassinatos
Ninguém se machuca, nenhuma nova doença
E ninguém inocente de joelhos

Um manto de paz se espalha por aí
E ninguém queimou um único prédio
Ninguém se overdose ou morreu em vão
Você tá me dizendo que eu tô louco
É, você!

Você é uma vítima dos dias ruins
Ficou louco, melhor mudar seus caminhos
Que mundo é esse, agora você se esvai

A guerra se foi e o ódio tá escondido
Não há mais brigas, e a paz é a religião
Mas aqueles que mataram e feriram, duvido que soubessem
Que o céu é um inferno sem você
É, você!

Você é uma vítima dos dias ruins
Ficou louco, melhor mudar seus caminhos
Que mundo é esse, agora você se esvai

Composição: Internal Void