Volver A Los Diecisiete
Volver a los diecisiete
después de vivir un siglo
es como descifrar signos
sin ser sabio competente,
volver a ser de repente
tan frágil como un segundo,
volver a sentir profundo
como un niño frente a Dios,
eso es lo que siento yo
en este instante fecundo.
Se va enredando, enredando,
como en el muro la hiedra,
y va brotando, brotando,
como el musguito en la piedra.
Ay si si si
Mi paso retrocedido
cuando el de ustedes avanza,
el arco de las alianzas
ha penetrado en mi nido,
con todo su colorido
se ha paseado por mis venas
y hasta las duras cadenas
con que nos ata el destino
es como un diamante fino
que alumbra mi alma serena.
Lo que puede el sentimiento
no lo ha podido el saber,
ni el mas claro proceder
ni el más ancho pensamiento,
todo lo cambia el momento
cual mago condescendiente,
nos aleja dulcemente
de rencores y violencias,
sólo el amor con su ciencia
nos vuelve tan inocentes.
El amor es torbellino
de pureza original,
hasta el feroz animal
susurra su dulce trino,
detiene a los peregrinos,
libera a los prisioneros,
el amor con sus esmeros
al viejo lo vuelve niño
y al malo solo el cariño
lo vuelve puro y sincero.
De par en par la ventana
se abrió como por encanto,
entró el amor con su manto
como una tibia mañana,
al son de su bella diana
hizo brotar el jazmln,
volando cual serafín
al cielo le puso aretes
y mis años en diecisiete
los convirtió el querubín.
Voltar aos Dezessete
Voltar aos dezessete
depois de viver um século
é como decifrar sinais
sem ser sábio competente,
voltar a ser de repente
tão frágil como um segundo,
voltar a sentir profundo
como uma criança diante de Deus,
isso é o que sinto eu
neste instante fecundo.
Vai se enredando, enredando,
como a hera na parede,
e vai brotando, brotando,
como o musgo na pedra.
Ai sim sim sim
Meu passo retrocedido
quando o de vocês avança,
o arco das alianças
penetraram no meu ninho,
com toda a sua colorido
se passeou pelas minhas veias
e até as duras correntes
com que nos ata o destino
é como um diamante fino
que ilumina minha alma serena.
O que pode o sentimento
não pôde o saber,
nem o mais claro proceder
nem o mais amplo pensamento,
tudo muda no momento
como um mágico condescendente,
nos afasta docemente
de rancores e violências,
só o amor com sua ciência
nos torna tão inocentes.
O amor é um turbilhão
de pureza original,
fins o feroz animal
sussurra seu doce trino,
para os peregrinos,
libera os prisioneiros,
o amor com seus esmeros
faz o velho voltar a ser criança
e o malvado só o carinho
o torna puro e sincero.
De par em par a janela
se abriu como por encanto,
entrou o amor com seu manto
como uma manhã morna,
al som de sua bela diana
fez brotar o jasmim,
vôando como um serafim
no céu colocou brincos
e meus anos em dezessete
os transformou o querubim.