Wistful Nights
I drive through barren, rain kissed roads
I am cloaked in a heavy pall of sorrow and regret
With tear crusted eyes I gaze toward that dull skyline
Wishing you were my light, please be my respite
I want your arms to be my soothing repose
We could give each other solace, protected from the cold
I long to be by your side
Will I ever gaze into your eyes
Or will entropy kill this dream
Digging through my skin, wading in apathy
Sleepless dreams unanswered, decaying what’s left of hope
I call to you but I am left in deafening silence
Reaching for your warming skin
Consumed by your cruel indifference
I will always look for you
Noites Melancólicas
Eu dirijo por estradas áridas e chuvosas
Estou envolto em um pesado fardo de tristeza e arrependimento
Com olhos cheios de lágrimas, eu olho para aquele horizonte sem graça
Desejando que você fosse minha luz, por favor, seja meu descanso
Eu quero que seus braços sejam meu descanso relaxante
Nós poderíamos dar consolo um ao outro, protegidos do frio
Anseio estar ao seu lado
Será que algum dia vou olhar nos seus olhos
Ou entropia matará esse sonho
Cavando através da minha pele, vadeando em apatia
Sonhos sem sono, sem resposta, deteriorando o que resta da esperança
Eu chamo você, mas sou deixado em um silêncio ensurdecedor
Alcançando a sua pele quente
Consumido por sua cruel indiferença
Eu sempre vou te procurar
Composição: Andreas Rönnberg / Jordan Jimenez / Ken Klejs