Prospero
One day I had eight gold fish
Coming out my mouth
One big black, one landed in
The palm of my left hand
I wondered where they came from
Could they take me with them?
I wondered if they were gonna make me prospero
I wondered where they were off to next
And if I could tag along
I promised I would take good care of them
Until the end
Did they come to save me from
Baked beans on toast galore?
Because it was getting such a bore in the place that I was roaming
(Roaming!
AaAaAaAaAaAaah, roaming...
AaAaAaAaAaAaah, roaming...
AaAaAaAaAaAaah, roaming...
AaAaAaAaAaAaah, roaming...
Roaming...)
One day I had eight gold fish
Coming out my mouth
Onde big black, onde landed in
The palm of my left hand
I wondered where they came from
Could they take me with them?
I wondered if they were gonna make me prospero
(Prospero!
AaAaAaAaAaAaah, prospero...
AaAaAaAaAaAaah, prospero...
AaAaAaAaAaAaah, prospero...
AaAaAaAaAaAaah, prospero...
Prospero...)
Próspero
Um dia eu tinha oito peixes dourados
Saindo da minha boca
Um grande preto, um pousou na
Palma da minha mão esquerda
Eu me perguntei de onde eles vieram
Será que podiam me levar com eles?
Eu me perguntei se eles iam me fazer próspero
Eu me perguntei para onde eles iam a seguir
E se eu poderia ir junto
Eu prometi que cuidaria bem deles
Até o fim
Eles vieram me salvar de
Feijão com torrada à vontade?
Porque estava ficando tão chato no lugar que eu estava vagando
(Vagando!
AaAaAaAaAaAaah, vagando...
AaAaAaAaAaAaah, vagando...
AaAaAaAaAaAaah, vagando...
AaAaAaAaAaAaah, vagando...
Vagando...)
Um dia eu tinha oito peixes dourados
Saindo da minha boca
Um grande preto, um pousou na
Palma da minha mão esquerda
Eu me perguntei de onde eles vieram
Será que podiam me levar com eles?
Eu me perguntei se eles iam me fazer próspero
(Próspero!
AaAaAaAaAaAaah, próspero...
AaAaAaAaAaAaah, próspero...
AaAaAaAaAaAaah, próspero...
AaAaAaAaAaAaah, próspero...
Próspero...)