395px

A senhorita graça e seu beijo na minha bochecha

Intohimo

Miss grace and her kiss on my cheek

Same old stars on the rise again
and now it's time to turn winter into spring.
I've had enough of never ending nights
and soon I'll be gone in search of a new days dawn.

In the search for myself I found nothing.
In the search by myself I found nothing.

I've tied my hands to blind men,
following blind men.
I have been leading myself into new
nights over and over.
Now it's time to walk by your side again.

In the search for myself I found nothing.
In the search by myself I found nothing
but failures, failures, failures but you bring hope.

A senhorita graça e seu beijo na minha bochecha

As mesmas estrelas de sempre estão surgindo de novo
E agora é hora de transformar o inverno em primavera.
Já tive o suficiente de noites sem fim
E em breve estarei fora em busca do amanhecer de um novo dia.

Na busca por mim mesmo, não encontrei nada.
Na busca sozinho, não encontrei nada.

Amarre minhas mãos a homens cegos,
seguindo homens cegos.
Eu tenho me levado a novas
noites repetidamente.
Agora é hora de andar ao seu lado de novo.

Na busca por mim mesmo, não encontrei nada.
Na busca sozinho, não encontrei nada
exceto fracassos, fracassos, fracassos, mas você traz esperança.

Composição: