395px

Eu sou

Inuyasha

I Am

さがそう ゆめのかけら ひろいあつめ
Sagasou yume no kakera hiroi atsume
せつなくても いまなら さがせるだろう
Setsunakutemo ima nara sagaseru darou
めくるめく まいにちのかたち かえて
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
せつなくても たしかな いまを かんじよう
Setsunakutemo tashika na ima wo kanjiyou

みかけよりも たんじゅんで だけど つたえきれなくて
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
いいたいことは いつも ポケットにしまってるね
Iitai koto wa itsumo POKETTO ni shimatteru ne

こどもじみた ことなんて いまさら いえない
Kodomojimita koto nante imasara ienai
ときがかいけつするとか ゆうけど わかりあえずに
Toki ga kaiketsu suru toka yuukedo wakariaezu ni

にじゅうよじかん きみをしんじてるよ
Nijuuyojikan kimi wo shinjiteru yo
みつめてるよ ありふれたことばでも
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
ときはいつも いそぎあしで わらう
Toki wa itsumo isogiashi de warau
おもいでより もとめたい いまを みつけよう
Omoide yori motometai ima wo mitsukeyou

うごきださなきゃ はじまんない なやみだすと とまれんない
Ugokidasanakya hajiman'nai nayami dasu to tomaren'nai
ひとよ かぎりの ゆめに あまえていたくはないし
Hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi

おとめちっくな ねがいも そのまま おきざり
Otomechikku na negai mo sono mama okizari
あいがすべてさ ぼくらのじだいは ここから
Ai ga subete sa bokura no jidai wa koko kara
はじまる
Hajimaru

そらをつきぬけてく とりみたいにね
Sora wo tsukinuketeku tori mitai ni ne
おおぞらまう いめーじが うごきだす
Oozora mau IMEEJI ga ugokidasu
あるこう みちは とおくつづくけれど
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
いつのまにか かがやきだす だいやもんど
Itsunomanika kagayaki dasu daiyamondo

にじゅうよじかん きみをしんじてるよ
Nijuuyojikan kimi wo shinjiteru yo
みつめてるよ ありふれたことばでも
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
ときはいつも いそぎあしで わらう
Toki wa itsumo isogiashi de warau
おもいでより もとめたい いまを みつけよう
Omoide yori motometai ima wo mitsukeyou

さがそう ゆめのかけら ひろいあつめ
Sagasou yume no kakera hiroi atsume
せつなくても いまなら さがせるだろう
Setsunakutemo ima nara sagaseru darou
めくるめく まいにちのかたち かえて
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
せつなくても たしかな いまを かんじよう
Setsunakutemo tashika na ima wo kanjiyou

Eu sou

Vamos procurar e recolher os cacos dos sonhos
Mesmo se estivermos tristes, nós podemos, provavelmente, encontrá-los agora
Mudando a direção do amanhã
Mesmo se estivermos tristes, vamos sentir o presente seguro

É mais simples do que parece, mas eu não posso dizer tudo
Eu estou sempre colocando o que eu quero dizer no meu bolso

Eu não posso dizer coisas com a simplicidade infatil agora
É dito que o tempo resolve tudo, mas sem entender...

Eu acredito em você 24 horas por dia
Tenho olhos arregalados, mesmo com palavras comuns
O tempo está sempre rindo nos seus pés velozes
Vamos encontrar um presente que queremos olhar mais do que para as memórias

Se não nos movermos, não podemos começar. Se nos preocuparmos, não podemos parar
Eu não quero ser mimada pelos sonhos limitantes desse mundo

Um desejo atrevido da donzela é deixado para trás, desse modo
O amor é tudo. Nossa era
Começa a partir daqui

Como um pássaro cortando o céu
A imagem que dança no grande céu começa a se mover
Vamos caminhar, a estrada continua a se estender, mas
Ela irá brilhar como um diamante, antes de termos conhecimento

Eu acredito em você 24 horas por dia
Tenho olhos arregalados, mesmo com palavras comuns
O tempo está sempre rindo nos seus pés velozes
Vamos encontrar um presente que queremos olhar mais do que para as memórias

Vamos procurar e recolher os cacos dos sonhos
Mesmo se estivermos tristes, nós podemos, provavelmente, encontrá-los agora
Mudando a direção do amanhã
Mesmo se estivermos tristes, vamos sentir o presente seguro

Composição: Hitomi Yada