Know What I Mean, Jellybean?
By then I'd had enough
I couldn't stand to watch you die
So I died first, that's how I survived
Now I can't feel the ground tremble beneath my feet
And I won't make a sound while
This town crumbles into the sea
It's been years, even after all this time
I'm still here there's simply nothing inside
When I held your head and whispered into you ear
"It's okay to leave now, there's nothing left for you here."
I knew I had nothing left to fear
It's not hard to keep it inside
A feeling so hard to describe
I don't know if that's okay
I'm gonna do it anyway
Do it anyway
Yeah it hurt, it's almost something else now
I cried so much I thought I might drown
I'm out of tears, I'll make no concessions
Through all these years I've learned a lesson
Every thing I love will die
In due time
Sabe o que eu quero dizer, docinho?
Até lá, eu já tinha tido o suficiente
Não consegui suportar te ver morrer
Então eu morri primeiro, foi assim que sobrevivi
Agora não sinto mais o chão tremer sob meus pés
E não vou fazer barulho enquanto
Essa cidade desmorona no mar
Já se passaram anos, mesmo depois de todo esse tempo
Ainda estou aqui, não há nada dentro de mim
Quando segurei sua cabeça e sussurrei no seu ouvido
"Está tudo bem ir embora agora, não há nada pra você aqui."
Eu sabia que não tinha mais nada a temer
Não é difícil manter isso dentro
Um sentimento tão difícil de descrever
Não sei se isso é certo
Mas vou fazer de qualquer jeito
Fazer de qualquer jeito
É, doeu, agora é quase outra coisa
Chorei tanto que pensei que poderia me afogar
Estou sem lágrimas, não vou fazer concessões
Ao longo desses anos, aprendi uma lição
Tudo que eu amo vai morrer
Com o tempo.