395px

A mais mentirosa

Isabel Parra

La más mentirosa

El mundo de los misterios
no me dice ni una cosa.
Yo soy la más mentirosa,
regálenme los misterios.

Si pone al clavel del aire
asomado a la ventana
lo verá por la mañana
confundido con el aire.

Por qué se acaba el deseo,
por qué se termina el día,
quién dijo melancolía
cuando comienza el deseo.

De dónde saca la luna
su iluminado rebozo
sino es en el misterioso
sendero que va a la luna.

Cuando el misterio se niega
el amor se pone amargo
y el corazón sin embargo
añora lo que le niegan.

La vida es toda misterio,
la muerte pa' que le digo
lo que no tuve contigo
me lo arrebató el misterio.

A mais mentirosa

O mundo dos mistérios
não me diz nada.
Eu sou a mais mentirosa,
me deem os mistérios.

Se colocar o cravo do ar
na janela aberta
você verá pela manhã
confundido com o ar.

Por que acaba o desejo,
por que termina o dia,
quem falou de melancolia
quando começa o desejo.

De onde a lua tira
seu manto iluminado
se não é no misterioso
caminho que vai pra lua.

Quando o mistério se nega
o amor fica amargo
e o coração, no entanto,
saudade do que lhe negam.

A vida é todo mistério,
a morte pra que eu digo
o que não tive contigo
me foi arrancado pelo mistério.

Composição: Isabel Parra