Teneme en tu corazón
Teneme en tu corazón
que yo te tendré en el mío.
Aunque yo deje del verte
no pensís del que te olvido.
No pensís del que te olvido,
que mi pecho no se cansa.
Para no padecer tanto,
dame un corta esperanza.
Dame un corta esperanza,
ya te hei dicho mi sentir.
El no verte me da pena,
dejarte me hace morir.
Viva la noble compaña,
así no más ha de ser,
unos nacen pa' querí'os,
y otros para padecer.
Tenha-me em seu coração
Tenha-me em seu coração
que eu te terei no meu.
Mesmo que eu pare de te ver
não pense que eu te esqueço.
Não pense que eu te esqueço,
que meu peito não se cansa.
Pra não sofrer tanto,
me dê uma esperança curta.
Me dê uma esperança curta,
já te disse como me sinto.
Não te ver me dá pena,
te deixar me faz morrer.
Viva a nobre companhia,
sendo assim, tem que ser,
uns nascem pra amar vocês,
e outros pra sofrer.