Jukai
I will always remember
All the glorious formations
That appeared at this day
Never real, but in this state pure
Colours and oscillations everywhere
I saw how the trees breathed
And the waves in the soil
Feeling the breeze of loss
At this brittle sill
Feeling the losing of
Well-known textures
A view into eternity
Full of fear, full of beauty
What if I had lain down in the meadows?
Would I have returned?
Inside my hand, inside my mind
The trembling stone of silence
Faithful fellow of the other side
Given and consecrated by a friend
Who was passing through the same world
Coming home, a thousand moods
Coming home, discerning the changes
Jukai
Eu sempre vou lembrar
De todas as formações gloriosas
Que apareceram neste dia
Nunca reais, mas neste estado puro
Cores e oscilações por toda parte
Eu vi como as árvores respiravam
E as ondas no solo
Sentindo a brisa da perda
Neste parapeito frágil
Sentindo a perda de
Texturas conhecidas
Uma visão da eternidade
Cheia de medo, cheia de beleza
E se eu tivesse me deitado nos prados?
Eu teria voltado?
Dentro da minha mão, dentro da minha mente
A pedra trêmula do silêncio
Fiel companheiro do outro lado
Dado e consagrado por um amigo
Que estava passando pelo mesmo mundo
Voltando pra casa, mil humores
Voltando pra casa, discernindo as mudanças