Borrowed Time
The answers are right in front of me.
I reach out to them, and they are the very last things that I can bring to me.
The so called open doors in front of me are presenting themselves in closed ways.
I am staying away in its purest form.
This reality is in question let alone the idea of a second chance just given to me.
I will not apologize for the things that I enjoy.
We are all living this life on borrowed time and energy.
We will all have to give it back at some point one day. But for now...
There's a place I can seem to go.
Where this world isn't close.
And there's nobody there but me, and I am happier.
I always go and no one knows where I am.
I haven't given up on you. You have given up on me.
I'm always so far in the distance.
Out of luck. Out of breath.
Searching for a brand new life to live.
If I could start over, all that I would give.
And no one knows where I am.
Borrowed Time
As respostas estão bem na minha frente.
Eu chegar até eles, e eles são os últimos coisas que eu posso trazer para mim.
Os chamados portas abertas na minha frente estão se apresentando de forma fechada.
Estou ficando longe na sua forma mais pura.
Esta realidade está em questão e muito menos a idéia de uma segunda chance apenas dado a mim.
Eu não vou pedir desculpas para as coisas que eu gosto.
Estamos todos vivendo essa vida em tempo emprestado e energia.
Todos nós terá que devolvê-lo em algum ponto de um dia. Mas, por enquanto ...
Há um lugar que eu consigo ir.
Onde este mundo não está próximo.
E não há ninguém lá, mas me, e eu sou mais feliz.
Eu sempre vou e ninguém sabe onde estou.
Eu não desisti de você. Você desistiu de mim.
Estou sempre tão longe na distância.
Fora de sorte. Sem fôlego.
Busca de uma nova vida para viver.
Se eu pudesse começar de novo, tudo o que eu daria.
E ninguém sabe onde estou.