395px

Ferro no interior

It Prevails

Iron Inside

I have lost the person that I knew.
The person that I was when life was full.
When this life had fucking meaning.
My vigor and will was strong.
Like the bones inside my back
That hold me up against the weight of this world.

Where's the will at? (where's your will at?)
I just kept on falling way down (all the way down)
Until my hands were out of reach.

Deep within these molds, I am cast from hours of pain.
My darkest of days. I am iron inside.

I tried to beg you for forgiveness.
Silence answered my prayers.
You said that you would bare witness.
You were never there.

Ferro no interior

Perdi a pessoa que eu conhecia.
A pessoa que eu era quando a vida estava cheio.
Quando esta vida tinha porra significado.
Meu vigor e vontade era forte.
Como os ossos dentro minhas costas
Isso me segure contra o peso deste mundo.

Onde está a vontade no? (Onde está a sua vontade em?)
Eu não parava de cair para baixo (até o fim)
Até minhas mãos estavam fora de alcance.

Profundamente dentro destes moldes: Lançado estou de horas de dor.
Meu mais escuro dos dias. Eu sou de ferro no interior.

Tentei te peço perdão.
Silêncio respondeu às minhas orações.
Você disse que você iria desnudar testemunha.
Você nunca esteve lá.

Composição: