No Moral
I’ve been crying ふじん な そら に
I’ve been crying rifujin na sora ni
Hate my fate もがきつづけて
Hate my fate mogakitsudzukete
I decided ぜいじゃく な いと が たぐりよせる あした へ
I decided zeijyaku na ito ga taguriyoseru ashita e
やみくも に はしる
Yamikumo ni hashiru
Through the dark あしもと は dizzy
Through the dark ashimoto wa dizzy
ひびわれた せかい に まどう
Hibiwareta sekai ni madou
しんじられる もの は ただ いたみ だけ
Shinjirareru mono wa tada itami dake
どこまで も つづく やみ の とちゅう で
Doko made mo tsudzuku yami no tochuu de
へいこう も うらぎり も justice
Heikou mo uragiri mo justice
ただ ひたすら に まえ に すすむ ため
Tada hitasura ni mae ni susumu tame
ふりかえらない それ だけ が reality
Furikaeranai sore dake ga reality
うごめく よくぼう の わな が
Ugomeku yokubou no wana ga
Deep black shadow ひだい していく
Deep black shadow hidai shite iku
ひきかえ に て に する もの は
Hikikae ni te ni suru mono wa?
ささやかな じゆう に にた けんえん ばつ
Sasayaka na jiyuu ni nita kienu batsu
そのさき に ある はず の ひかり へ と
Sono saki ni aru hazu no hikari e to
うばいあう かなしみ の madness
Ubaiau kanashimi no madness
たとえ こころ が えぐられよう と
Tatoe kokoro ga egurareyou to
あし を とめず に とりもどしたい よ
Ashi wo tomezu ni torimodoshitai yo
どこまで も つづく やみ の とちゅう で
Doko made mo tsudzuku yami no tochuu de
へいこう も うらぎり も justice
Heikou mo uragiri mo justice
ただ ひたすら に まえ に すすむ ため
Tada hitasura ni mae ni susumu tame
ふりかえらない
Furikaeranai
そこ に ある はず の ひかり へ と
Soko ni aru hazu no hikari e to
うばいあう かなしみ の madness
Ubaiau kanashimi no madness
たとえ こころ が えぐられよう と
Tatoe kokoro ga egurareyou to
あし を とめず に とりもどしたい よ
Ashi wo tomezu ni torimodoshitai yo
Sem Moral
Eu estive chorando, sob um céu irracional
Odeio meu destino, e continuo lutando
Eu decidi, que irei correr imprudentemente em direção
Ao amanhã, que está sendo puxado por linhas frágeis
Pelo escuro, meu andar é vertigioso
Desnorteado pelo mundo quebrado
A unica coisa que posso acreditar é na dor
No meio das intermináveis trevas
Ambos o equilíbrio e traição são justiça
Para mover-me firmemente para frente
Sem olhar para trás, somete isso é realidade
A armadilha de desejo contorcido é
Uma grande sombra negra, que se torna maior e maior
O que eu preciso ter em mãos para fazer as coisas voltar ao que eram?
Parecendo-se com uma escassa liberdade, punição que nunca que se desvanece
A luz que deveria estar além do meu alcançe
E a loucura da tristeza competindo por ela
Mesmo se meu coração se tornar vazio
Sem parar meus passos, eu quero recuperá-lo
No meio das intermináveis trevas
Ambos o equilíbrio e traição são justiça
Para mover-me firmemente para frente
Sem olhar para trás, somete isso é realidade
A luz que deveria estar bem ali
E a loucura da tristeza competindo por ela
Mesmo se meu coração se tornar vazio
Sem parar meus passos, eu quero recuperá-lo