395px

Sagrado Número Três, Elevado Ao Quadrado

Itou Kanako

Seisuu 3 no Nijou

希望」なんてどこにもない「思い出」なら手の中に
"Kibou" nante dokonimonai "omoide" nara te no naka ni
答え」ならばそのポケットの奥深く
"Kotae" naraba sono POKETTO no oku fukaku
沈んで」ゆく夜の闇へ「快楽」なるモルヒネが
"Shizunde" yuku yoru no yami e "kairaku" naru MORUHINE ga
意識」の下で伝曲はもう眠りそう
"Ishiki" no shita denkyoku wa mou nemurisou

I have nothing to offer but blood and tears
I have nothing to offer but blood and tears
今、時は道動き出すオッドアイ
Ima, toki wa michi ugokidasu ODDOAI
It is not length of life, but depth of life
It is not length of life, but depth of life
もうひとつの空がある場所、come together, 君の近くに
Mou hitotsu no sora ga aru basho, come together, kimi no chikaku ni

誰も見たことのない新世界 唯一の五感だってもう曖昧の極み
Daremo mita koto no nai shinsekai yuuitsu no gokan datte mou aimai no kiwami
そして残された真実の鍵 全なる究極の悪
Soshite nokosareta shinjitsu no kagi zen naru kyuukyoku no aku
僕は今センシティブで明らかに震えている
Boku wa ima SENSHITIBU de akiraka ni furueteiru

生きる」ことの意味問われ「呼吸」なんて答えたんじゃ
"Ikiru" koto no imi toware "kokyuu" nante kotaetanja
ジャックルソー」さえ見逃して笑うだろ
"JAKKU RUSOO" sae mihanashite warau daro
煩悩」なら数知れず「百や」っつも見つからず
"Bonnou" nara kazu shirezu "hyaku ya" ttsu mo mitsukara zu
時間」だけをただ残酷に引き延ばす
"Jikan" dake o tada zankoku ni hikinobasu

I have nothing to offer but blood and tears
I have nothing to offer but blood and tears
今、システムは完璧に作動する
Ima, SHISUTEMU wa kanpeki ni sadou suru
It is not length of life, but depth of life
It is not length of life, but depth of life
もうひとつの空がある場所、come together, 君の近くに
Mou hitotsu no sora ga aru basho, come together, kimi no chikaku ni

それは隣合わせの新世界 夢見てのたうち回って自たばたもがいて
Sore wa tonari awase no shinsekai yumemite notauchimawatte jitabata mogaite
そして狂気なる自由の世界 怖いほど行くあてもなく
Soshite kyouki naru jiyuu no sekai kowai hodo yuku atemonaku
常識を嘲笑って支配者は神に背く
Joushiki o azawaratte shihaisha wa kami ni somuku

空高く放たれた可能性
Soratakaku hanatareta kanousei
整数三の二乗はオカルティックナイン
Seisuu san no nijou wa OKARUTIKKU NAIN

誰も見たことのない新世界 唯一の五感だってもう曖昧の極み
Daremo mita koto no nai shinsekai yuuitsu no gokan datte mou aimai no kiwami
そして残された真実の鍵 全なる究極の悪
Soshite nokosareta shinjitsu no kagi zen naru kyuukyoku no aku
僕は今センシティブで明らかに震えている
Boku wa ima SENSHITIBU de akiraka ni furueteiru

Sagrado Número Três, Elevado Ao Quadrado

A esperança está longe de ser encontrada, mas as memórias estão em suas mãos
E as respostas podem ser encontradas no fundo de seu bolso
Indo em direção à náufraga noite morta, agradável morfina goteja
Enquanto abaixo de sua consciência, eletrodos ameaçam adormecer

Eu tenho nada a oferecer além de sangue e lágrimas
Agora, os tempos se concretizam e um olho estranho começa a se mover
Não é sobre a duração da vida, mas a profundidade da vida
Em um lugar sob outro céu, tudo se junta, tão perto de você

Um mundo novo que ninguém viu antes, até mesmo seus cinco sentidos únicos são o epítome da ambiguidade
Enquanto resta apenas uma chave para a verdade, um mal virtuoso e definitivo
Agora, eu sou altamente sensível, então estou claramente tremendo de medo

Me perguntam o que significa viver, eu simplesmente respondo "respirar"
Mesmo Jacques Rousseau provavelmente iria rir de me fora do palco
Meus desejos mundanos são ilimitados, eu não posso citar apenas 108
O tempo sozinho é cruelmente prolongado

Eu tenho nada a oferecer além de sangue e lágrimas
Agora, o sistema atinge pleno funcionamento
Não é sobre a duração da vida, mas a profundidade da vida
Em um lugar sob outro céu, tudo se junta, tão perto de você

Neste mundo, unido consecutivamente ao primeiro, nós sonhamos, nos contorcendo e lutando com força
Então, neste mundo loucamente livre, com assustadoramente poucos lugares para ir
Aqueles no poder zombam antes do senso comum e se voltam contra deus

Possibilidades são lançadas no alto ao céu
Sagrado número três, elevado ao quadrado: Occultic Nine

Um mundo novo que ninguém viu antes, até mesmo seus cinco sentidos únicos são o epítome da ambiguidade
Enquanto resta apenas uma chave para a verdade, um mal virtuoso e definitivo
Agora, eu sou altamente sensível, então estou claramente tremendo de medo

Composição: Chiyomaru Shikura