395px

Brinde

Itsuki Hiroshi

Kanpai

かたいきずなに、おもいをよせて
Katai kizuna ni, omoi wo yosete
かたりつくせぬせいしゅんのひび
Kataritsukusenu seishun no hibi
ときにはきずつき、ときにはよろこび
Toki ni wa kizutsuki, toki ni wa yorokobi
かたをたたきあった、あのひ
Kata wo tatakiau, ano hi

あれからどれくらい、たったのだろう
Are kara dore kurai, tatta no darou
しずむゆうひを、いくつかぞえたろう
Shizumu yuuhi wo, ikutsu kazoe tarou
ふるさとのともは、いまでもきみの
Furusato no tomo wa, ima demo kimi no
こころのなかに、いますか
Kokoro no naka ni, imasu ka

かんぱいいまきみはじんせいの
Kanpai ima kimi wa jinsei no
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi
はるかながい、みちのりをあるきはじめた
Haruka nagai, michinori wo aruki hajimeta
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are

きゃんどるらいとの、なかのふたりを
Kyandoru raito no, naka no futari wo
いまこうして、めをほそめてる
Ima kōshite, me wo hosometeru
おおきなよろこびと、すこしの、さびしさを
Ōkina yorokobi to, sukoshi no, sabishisa wo
なみだのことばで、うたいたい
Namida no kotoba de, utaitai

あすのひかりを、からだにあびて
Asu no hikari wo, karada ni abite
ふりかえらずに、そのままゆけばよい
Furikaerazu ni, sono mama yukeba yoi
かぜにふかれても、あめにうたれても
Kaze ni fukaretemo, ame ni utaretemo
しんじたあいに、せをむけるな
Shinjita ai ni, se wo mukeru na

かんぱいいま、きみはじんせいの
Kanpai ima, kimi wa jinsei no
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi
はるかながいみちのりをあるきはじめた
Haruka nagai michinori wo aruki hajimeta
きみに、しあわせあれ
Kimi ni, shiawase are

かんぱいいまきみはじんせいの
Kanpai ima kimi wa jinsei no
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi
はるかながい、みちのりをあるきはじめた
Haruka nagai, michinori wo aruki hajimeta
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are

Brinde

Na dura ferida, o sentimento me lembra
Dos dias de juventude que não serão fáceis de esquecer
Às vezes se machuca, às vezes é alegria
Aquele dia que bateu em meu ombro

Desde aquele tempo, quantas vezes você se levantou?
Quantas vezes contamos o pôr-do-sol?
O amigo de sua antiga vila, ainda...
está dentro de seu coração?

Um brinde! Agora num grande palco da vida
você se apresentará
Desde um longo e distante caminho você começou a caminhar
A você então, que tenha felicidade

Dentro da luz da vela: os dois
Assim desse jeito o olhar ficou disperso
Uma grande alegria, um pouco de tristeza
Com a palavra da lágrima, queria cantar...

Sentindo o brilho da manhã em meu corpo
Sem olhar para prás, continue assim
Mesmo o vento batendo, ou então a chuva caindo em você
Não vire as costas ao amor que você acredita

Um brinde! Agora num grande palco da vida
você se apresentará
Desde um longo e distante caminho você começou a caminhar
A você então, que tenha felicidade

Um brinde! Agora num grande palco da vida
você se apresentará
Desde um longo e distante caminho você começou a caminhar
A você então, que tenha felicidade
Que tenha felicidade

Composição: Tsuyoshi Nagabushi