Dancing Sopra Il Mare
(Panama, parte seconda e finale)
Che triste storia dare nome a un'ombra
ci imbarcammo in un tempo dimenticato perfino dai sogni
pronti al beffardo amore e ad altre spese
ma qui dov'è la luna?
siamo giocatori di carte
lo spettatore comprende
con gli anni si misura la distanza
siamo sognatori di mondi
ragazze a cui piacevano i poeti
capitani di tavole imbandite
destini a scomparsa
siamo voci erranti
cui oggi e soltanto oggi
la terra all'orizzonte
tenue
di nuovo appare
Dançando Sobre o Mar
(Panamá, parte dois e final)
Que história triste dar nome a uma sombra
nos embarcamos em um tempo esquecido até pelos sonhos
prontos para o amor zombeteiro e outras despesas
mas onde está a lua aqui?
somos jogadores de cartas
o espectador entende
com os anos se mede a distância
somos sonhadores de mundos
meninas que gostavam de poetas
capitães de mesas farta
destinos que desaparecem
somos vozes errantes
que hoje e só hoje
a terra no horizonte
suave
aparece de novo
Composição: Ivano Fossati