395px

O Batimento

Ivano Fossati

Il Battito

Dateci parole poco chiare
quelle che gli italiani non amano capire...

Basta romanzi d'amore, ritornelli
spiegazioni, interpretazioni facili...

Ma teorie complesse e oscure, lingue lontane servono...

Pochi significati, titoli, ideogrammi, insegne, inglese, americano slang.

Senza studiare senza fiatare basta intuire che è anche troppo...

Colpo d'occhio è quello che ci vuole uno sguardo rapido

Il nostro suono, il nostro suono è un battito...

Parole incomprensibili siano le benvenute così affascinanti
così consolanti... Non è nemmeno umiliante non capirle anzi così riposante

Dopo tanto teatro dopo tante guerre
dopo tanti libri dopo tanto cammino
dopo tante bugie dopo tanto amore
dopo tanti secoli

Mai più canzoni in italiano greco slavo
poca letteratura, brevi racconti al massimo, scrittori intraducibili, relazioni elementari, poeti ermetici…

Tv irreversibile, con accenti diversi con accenti diversi…
Esotici.

Ora davvero basta con la trasparenza voglio una cultura davvero sottostante davvero inapparente e soprattutto per sempre…

Voglio essere ricordato nella prossima era
come un glaciale geroglifico
come un bassorilievo
come un graffito inesplicabile perché del tutto inutile….

Dateci le parole poco chiare quelle che gli italiani non amano capire,
costruiremo una nuova cultura rapida ed estetica

E il pensiero sarà un colore, il colore sarà un suono, il nostro suono un battito...

E il pensiero sarà un minuto, il minuto un suono, il nostro suono un battito...

O Batimento

Dê-nos palavras pouco claras
Aquelas que os italianos não gostam de entender...

Chega de romances de amor, refrões
Explicações, interpretações fáceis...

Mas teorias complexas e obscuras, línguas distantes servem...

Poucos significados, títulos, ideogramas, placas, inglês, gíria americana.

Sem estudar, sem dizer nada, basta intuir que já é demais...

Um olhar rápido é o que precisamos, um olhar ligeiro

Nosso som, nosso som é um batimento...

Palavras incompreensíveis sejam bem-vindas, tão fascinantes
tão reconfortantes... Não é nem humilhante não entendê-las, na verdade, é tão relaxante

Depois de tanto teatro, depois de tantas guerras
Depois de tantos livros, depois de tanto caminho
Depois de tantas mentiras, depois de tanto amor
Depois de tantos séculos

Nunca mais canções em italiano, grego, eslavo
Pouca literatura, contos curtos no máximo, escritores intraduzíveis, relações simples, poetas herméticos...

TV irreversível, com sotaques diferentes, com sotaques diferentes...
Exóticos.

Agora chega de transparência, quero uma cultura realmente subjacente, realmente imperceptível e, acima de tudo, para sempre...

Quero ser lembrado na próxima era
Como um hieróglifo glacial
Como um baixo-relevo
Como um grafite inexplicável porque totalmente inútil....

Dê-nos as palavras pouco claras, aquelas que os italianos não gostam de entender,
Construiremos uma nova cultura rápida e estética

E o pensamento será uma cor, a cor será um som, nosso som um batimento...

E o pensamento será um minuto, o minuto um som, nosso som um batimento...

Composição: Ivano Fossati