Il Grano e La Luna
Cambia la luna e non fa il grano ancora
terra è questo il pane che ci dai?
forse a nord potremmo avere miglior fortuna
padre che ne pensi e tu che fai?
certo il tempo cambia e noi diversi siamo
ma anche il tempo ormai non conta più.
Io so che non c'è fortuna dove l'hai cercata tu
il grano e la luna, Padre,
sulla nostra terra non s'incontreranno mai più.
Cambia la luna e non fa il grano ancora
terra è questo il pane che ci dai?
forse a nord potremmo avere miglior fortuna
padre che ne pensi e tu che fai?
vedi passa il tempo e solo noi restiamo
ma dimmi quanto ancora aspetterai.
Io so che non c'è fortuna dove l'hai cercata tu
il grano e la luna, Padre,
sulla nostra terra non s'incontreranno.
Non c'è fortuna dove l'hai cercata tu
il grano e la luna, Padre,
sulla nostra terra non s'incontreranno mai più
O Grão e a Lua
A lua muda e o grão não nasce ainda
é essa a terra, o pão que nos dá?
talvez ao norte a sorte melhore
pai, o que você acha e o que vai fazer?
claro que o tempo muda e nós também
mas até o tempo já não conta mais.
Eu sei que não há sorte onde você procurou
o grão e a lua, Pai,
na nossa terra nunca mais vão se encontrar.
A lua muda e o grão não nasce ainda
é essa a terra, o pão que nos dá?
talvez ao norte a sorte melhore
pai, o que você acha e o que vai fazer?
você vê, o tempo passa e só nós ficamos
mas me diga, quanto mais você vai esperar?
Eu sei que não há sorte onde você procurou
o grão e a lua, Pai,
na nossa terra nunca mais vão se encontrar.
Não há sorte onde você procurou
o grão e a lua, Pai,
na nossa terra nunca mais vão se encontrar.