Harvest Moon
In the firelight your eyes are stars of summer
in the firelight your eyes are stars of summer
in September in your eyes harvest moon
in the firelight your eyes are stars of summer.
In your light lies soft as gold of summer
in your light lies soft as gold of summer
in September in your eyes harvest moon
in your light lies soft as summer gold.
There's a pilot waving past the rain
as I'm sliding down the passages of your brain.
In the firelight your eyes are stars of summer
in the firelight your eyes are stars of summer
in September in your eyes harvest moon
in the firelight your eyes are summer's stars.
There's a pilot waving past the rain
as I'm sliding down the passages of your brain.
Lua da Colheita
Na luz do fogo, seus olhos são estrelas do verão
na luz do fogo, seus olhos são estrelas do verão
em setembro, nos seus olhos, lua da colheita
na luz do fogo, seus olhos são estrelas do verão.
Na sua luz, suave como o ouro do verão
na sua luz, suave como o ouro do verão
em setembro, nos seus olhos, lua da colheita
na sua luz, suave como o ouro do verão.
Tem um piloto acenando além da chuva
enquanto eu deslizo pelos caminhos da sua mente.
Na luz do fogo, seus olhos são estrelas do verão
na luz do fogo, seus olhos são estrelas do verão
em setembro, nos seus olhos, lua da colheita
na luz do fogo, seus olhos são estrelas do verão.
Tem um piloto acenando além da chuva
enquanto eu deslizo pelos caminhos da sua mente.