È L'aurora
È l'aurora
È l'aurora.
Non c'è niente di più triste che dormire solo
È più facile aspettare sul portone il sole
La mia donna se n'è andata ieri sera
E non ritorna ancora
Ed è già l'aurora.
È l'aurora
È l'aurora
Poco ancora
E la notte se ne va.
È l'aurora
È l'aurora
Poco ancora
E la notte se ne va.
È l'aurora
È l'aurora.
Un rumore qualche voce lontana è poco
Per me che vivo per non vivere da solo è poco
Qui davanti passa un cane vagabondo
Io lo sento amico
Vado e glielo dico.
È l'aurora
È l'aurora
Poco ancora
E la notte se ne va.
È l'aurora
È l'aurora
Poco ancora
E la notte se ne va.
È l'aurora
È l'aurora.
Nel silenzio sento solo una sirena ancora
Non c'è notte che non corra la sirena ancora
Sta gridando che le ombre della notte
Han giocato ancora
Ma tra poco è chiaro.
È l'aurora
È l'aurora
Poco ancora
E la notte se ne va.
È l'aurora
È l'aurora
Poco ancora
E la notte se ne va.
È l'aurora
Primavera
Vita vera
Quante cose mi darà.
È l'aurora
Primavera
Vita vera
Quante cose mi darà.
É a Aurora
É a aurora
É a aurora.
Não há nada mais triste do que dormir sozinho
É mais fácil esperar na porta o sol
Minha mulher foi embora ontem à noite
E ainda não voltou
E já é a aurora.
É a aurora
É a aurora
Falta pouco
E a noite vai embora.
É a aurora
É a aurora
Falta pouco
E a noite vai embora.
É a aurora
É a aurora.
Um barulho, alguma voz distante é pouco
Pra mim que vivo pra não viver sozinho é pouco
Aqui na frente passa um cachorro vagabundo
Eu sinto, amigo
Vou e digo isso a ele.
É a aurora
É a aurora
Falta pouco
E a noite vai embora.
É a aurora
É a aurora
Falta pouco
E a noite vai embora.
É a aurora
É a aurora.
No silêncio só ouço uma sirene ainda
Não há noite que não corra a sirene ainda
Ela tá gritando que as sombras da noite
Brincaram mais uma vez
Mas logo vai clarear.
É a aurora
É a aurora
Falta pouco
E a noite vai embora.
É a aurora
É a aurora
Falta pouco
E a noite vai embora.
É a aurora
Primavera
Vida verdadeira
Quantas coisas vai me dar.
É a aurora
Primavera
Vida verdadeira
Quantas coisas vai me dar.