Capping Day
Hear the pounding of the motordriven man
Stabbing slowly through the desert sands
I'm standing hypnotized as if led by a head
All my dreams are finally over
Have you seen the lifeless hands of the iron men
A sickle spinning through the land come to cut the men
Down to the bone, the blade will find its way
Everyone will hear the screams but no one has a say
Inside these temple walls they breathe and hide
And spread the acid rain
What is life beyond this capping day?
Life in freedom without ball and chain
There is no wall, no electric fence
Chromeplaid tentacles cuff our brains
That is why all dreams are gone
Ever since the dawn of time man has ruled the earth
Now man is animal, on the run, enslaved
Inside these temple walls
Dia de Encerramento
Ouça o barulho do homem motorizado
Furando devagar as areias do deserto
Estou parado hipnotizado como se fosse guiado por uma cabeça
Todos os meus sonhos finalmente acabaram
Você viu as mãos sem vida dos homens de ferro?
Uma foice girando pela terra vem para cortar os homens
Até o osso, a lâmina vai encontrar seu caminho
Todos ouvirão os gritos, mas ninguém tem voz
Dentro dessas paredes do templo eles respiram e se escondem
E espalham a chuva ácida
O que é a vida além deste dia de encerramento?
Vida em liberdade sem grilhões e correntes
Não há muro, nem cerca elétrica
Tentáculos cromados algemam nossas mentes
É por isso que todos os sonhos se foram
Desde o alvorecer dos tempos, o homem governou a terra
Agora o homem é um animal, em fuga, escravizado
Dentro dessas paredes do templo