As I Lie...
As I lie here crushed beneath the wheels of a MUNI bus,
The commuters all around me crane their necks to see,
By the looks on their faces I must be a disgrace,
I can see my bike down the block/
I can see my bike,
It's down the block,
I can see my bike,
It's down the block
As I lie here beneath the wheel it's so surreal,
I can feel the cool Market Street breezes,
I can't feel nothing, I guess it's sobering,
I've never seen this part of Market Street
I've never seen this part of Market Street,
I've never seen this part of Market Street
As I lie here close to death, it's getting serious,
I kinda wish I'd kept that data entry job,
I feel wide awake although things are turning gray,
It's the side effect of dying on Muddy Waters coffee
It's the side effect of dying on Muddy Waters coffee,
It's the side effect of dying on Muddy Waters coffee
Enquanto Eu Estou Deitado...
Enquanto eu estou deitado aqui, esmagado sob as rodas de um ônibus da MUNI,
Os passageiros ao meu redor esticam o pescoço pra ver,
Pela expressão no rosto deles, devo ser uma vergonha,
Consigo ver minha bike lá no fim da rua/
Consigo ver minha bike,
Ela tá lá no fim da rua,
Consigo ver minha bike,
Ela tá lá no fim da rua
Enquanto eu estou deitado aqui sob a roda, é tão surreal,
Consigo sentir a brisa fresca da Market Street,
Não sinto nada, acho que isso é um choque,
Nunca vi essa parte da Market Street
Nunca vi essa parte da Market Street,
Nunca vi essa parte da Market Street
Enquanto eu estou deitado aqui perto da morte, a coisa tá séria,
Meio que queria ter mantido aquele emprego de digitação,
Me sinto bem acordado, embora tudo esteja ficando cinza,
É o efeito colateral de morrer tomando café do Muddy Waters
É o efeito colateral de morrer tomando café do Muddy Waters,
É o efeito colateral de morrer tomando café do Muddy Waters