395px

Viagens Ampliadas

Jaap Van de Merwe

Reizen verruimt

Zo'n eigen nestje in het vrijgezellenflatgebouw
Is 't mooiste wat je kunt verlangen als moderne vrouw
Wie 'hunkerbunker' zegt, moet eerst zijn Kinsey eens gaan leren;
Bij ons wordt niet gehunkerd Er is niets wat wij ontberen
Die hunkerbunkerjongens. Zulke dodderige drollen
'k Hoef zelf nooit stof te zuigen, afwas doen, om brood te hollen
O nee, niet wat u denkt! Geen seksuele bijbedoeling
Dat ligt niet in hun aard 't Is louter geestelijke voeling
Een hunkerbunker is een zaligheid
Voor de alleenstaande vrouw in deze tijd

We leven allemaal geweldig met mekander mee
'k Zie nog, hoe op een lente-ochtend indertijd Andre
Ons kwam vertellen, dat hij net een kindje had gekregen;
't Had in een mandje naast de krant en 't flesje room gelegen
Eerst lachten wij hem uit: "Haha, daar trappen wij niet in
Was 't soms die kikker uit het sprookje van die koningin"
Het bleek een schattig kind, donker, met iets heel klassieks;
'Apollo' noemden we 't En toen 't ging praten, sprak 't Grieks

Ah, Griekenland! Geweldig! Ik kan uit ervaring spreken
Toevallig had ik er het jaar daarvoor goed rondgekeken
In mijn vakantie Mensen, dat is andere koek dan Drente
Van vrouwen merk je niks Maar aah die woeste Griekse venten
Oh, Griekenland, het is een zaligheid
Voor de alleenstaande vrouw in deze tijd

't Is leuk, die kinderkreetjes in de vrijgezellenflat
Vooral sinds (een jaar na Apollo) 'n kind was neergezet
Bij Menno voor de deur Die voelde zich eerst opgelaten
Maar 't wende gauw Tot baby Portugees begon te praten

Toevallig was 'k in Portugal geweest met m'n vakantie
Sindsdien ga 'k beven, als 'k alleen maar 'n plaatje van dat land zie
En Portugezen. Mm! Mm! Mm! Ik wil niet overdrijven
Maar als 'k ze roem, dan spreek ik uit ervaring aan den lijve
Want Portugal het is een zaligheid
Voor de alleenstaande vrouw in deze tijd

Weer lentetijd! We plagen nu al Gerard voor de grap
"Nou is het jouw beurt"! Dan schrikt hij, want zijn ruimte is al krap
Sinds hij vierhoog dat ezeltje op kamer heeft genomen
Allicht met dispensatie van de huisbaas, en van Rome

Ah, Rome! Wil 'k nog heen! Niet nu Voorlopig blijf ik dromen
Bij 't moois dat 'k van mijn Afrikaanse reis heb meegenomen
Ik sla een jaar vakantie over Nee, ik word geen kwezel
Maar Gerard kan gerust van ziel gaan slapen (Met z'n ezel!)
Ah, Afrika. Daar woont de zaligheid
Voor de alleenstaande vrouw in deze tijd

Viagens Ampliadas

Um cantinho só meu no prédio de solteiros
É o melhor que você pode desejar como mulher moderna
Quem fala de 'hunkerbunker' precisa primeiro aprender sobre Kinsey;
Aqui não tem essa de ficar se lamentando, não falta nada pra gente
Aqueles caras do hunkerbunker. Uns caras meio sem graça
Eu nunca preciso passar aspirador, lavar louça, ou correr atrás de pão
Ah não, não é o que você pensa! Sem segundas intenções
Isso não faz parte da natureza deles, é só uma conexão espiritual
Um hunkerbunker é uma bênção
Para a mulher solteira nos dias de hoje

Todos nós vivemos maravilhosamente juntos
Lembro como numa manhã de primavera, André
Veio nos contar que tinha acabado de ter um filho;
Estava em uma cestinha ao lado do jornal e do leite
Primeiro rimos dele: "Haha, não caímos nessa
Era o sapo do conto da rainha?"
Era uma criança adorável, morena, com algo bem clássico;
Chamamos de 'Apolo' e quando começou a falar, falava grego

Ah, Grécia! Maravilhosa! Posso falar por experiência
Por acaso, no ano anterior, eu tinha explorado bem
Nas minhas férias. Gente, isso é outra história do que Drente
Das mulheres você não percebe nada, mas ah, aqueles gregos!
Oh, Grécia, é uma bênção
Para a mulher solteira nos dias de hoje

É divertido ouvir os gritos das crianças no prédio de solteiros
Principalmente desde que (um ano depois de Apolo) uma criança foi colocada
Na porta do Menno. Ele se sentiu meio constrangido
Mas logo se acostumou. Até o bebê português começou a falar

Por acaso, eu estive em Portugal nas minhas férias
Desde então, eu fico tremendo só de ver uma foto daquele país
E os portugueses. Mm! Mm! Mm! Não quero exagerar
Mas quando eu falo deles, falo por experiência própria
Porque Portugal é uma bênção
Para a mulher solteira nos dias de hoje

Mais uma primavera! Já estamos brincando com o Gerard
"Agora é a sua vez!" Ele se assusta, porque o espaço dele já está apertado
Desde que ele trouxe aquele burrinho para o quarto no quarto andar
Com certeza com a permissão do senhorio e de Roma

Ah, Roma! Quero ir lá! Não agora, por enquanto fico sonhando
Com as belezas que trouxe da minha viagem à África
Vou pular um ano de férias. Não, não vou me tornar uma freira
Mas o Gerard pode dormir tranquilo (com seu burrinho!)
Ah, África. Lá está a bênção
Para a mulher solteira nos dias de hoje

Composição: