Bogey Wail
There's a lonely house
At which the folks all stand around and stare
And if you ever want to take a look
You'll find an old caretaker there
When you step inside
He tells his tale of ghosts that whine and wail
Around and round they walk the place at night
And this is how he tells his tale
Oh hear that bogey wail, up and down the scale
Creepin' in and out of every room
Bogey wail, what an awful wail
Guaranteed to fill your soul with gloom
Kinda freezes you, then it kinda teases you
That mysterious groan
Makes you panicky you when you hear that minor moan
Bogey fears, make you strain your ears
When you're on your own alone at night
Here it comes, nearer yet it comes
Fillin' every marrow-bone with fright
A sort of sneakin' round
A freakin' round
You long to see the moonlight pale
Every night, when you dim the light
You can hear the bogey wail
Bogey Wail
Há uma casa solitária
Em que todas as pessoas ficam ao redor e olham
E se você quiser dar uma olhada
Você encontrará um velho zelador lá
Quando você pisa dentro
Ele conta sua história de fantasmas que lamentam e lamentam
Ao redor e ao redor eles andam pelo lugar à noite
E é assim que ele conta sua história
Oh ouça aquele lamento bogey, para cima e para baixo na escala
Entrando e saindo de cada quarto
Bogey lamento, que lamento horrível
Garantido para encher sua alma com tristeza
Meio que te congela, então meio que te provoca
Aquele gemido misterioso
Te deixa em pânico quando você ouve aquele gemido menor
Medos Bogey, fazem você forçar seus ouvidos
Quando você está sozinho à noite
Aqui vem, mais perto ainda vem
Enchendo cada osso de medula com medo
Uma espécie de ronda
Uma rodada louca
Você deseja ver o luar pálido
Toda noite, quando você diminui a luz
Você pode ouvir o lamento do bogey