Morning at Midnight
(Ah yeah!)
You know it's morning at midnight
But there ain't no Sun
So what you need to do
Well, you'd better get done, yeah
There's not many around now
The bar is emptied out
I can hear a sound now
A whisper is a shout
Do you want to go for a walk?
A walk with me to nowhere
'Cause it's morning at midnight
But there ain't no Sun
So what you need to do?
Well, you'd better get done
Before the rays light up
And the birds come alive
And everybody wakes up
And people start to arrive
They're coming alive
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Walking through the morning
Stuttering and stalling
Catch me when I'm falling
Oh, yeah!
Before the Sun is rising
The silence is surprising
Walk with me tonight then
Oh, yeah!
Do you want to go for walk with me to nowhere?
You know it's morning at midnight
But there ain't no Sun
So what you need to do?
Well, you'd better get done
Before the rays light up
And the birds come alive
And everybody wakes up, hey
And people start to arrive
They're coming alive!
Manhã à Meia-Noite
(Ah é!)
Você sabe que é manhã à meia-noite
Mas não tem Sol
Então o que você precisa fazer?
Bem, é melhor você se apressar, é
Não tem muita gente por aqui agora
O bar tá vazio
Eu consigo ouvir um som agora
Um sussurro é um grito
Você quer dar uma volta?
Uma volta comigo pra lugar nenhum
Porque é manhã à meia-noite
Mas não tem Sol
Então o que você precisa fazer?
Bem, é melhor você se apressar
Antes que os raios iluminem
E os pássaros ganhem vida
E todo mundo acorde
E as pessoas comecem a chegar
Elas estão ganhando vida
Oh, é
Oh, é
Oh, é
Caminhando pela manhã
Gaguejando e enrolando
Me pega quando eu cair
Oh, é!
Antes que o Sol nasça
O silêncio é surpreendente
Caminhe comigo esta noite então
Oh, é!
Você quer dar uma volta comigo pra lugar nenhum?
Você sabe que é manhã à meia-noite
Mas não tem Sol
Então o que você precisa fazer?
Bem, é melhor você se apressar
Antes que os raios iluminem
E os pássaros ganhem vida
E todo mundo acorde, hey
E as pessoas comecem a chegar
Elas estão ganhando vida!