Je t'aime
D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protègeais
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Je t'aime
Ok, havia outras maneiras de despedida
Alguns cacos de vidro poderia ter nos ajudado
Neste silêncio amargo, eu decidi perdoar
Erros que podem ser feitas amo muito
Ok a menina em mim frequentemente afirmado
Quase como uma mãe, você me guardado, me proteger
Roubei seu sangue que não deveria ter compartilhado
No final de palavras, sonhos eu grito
Eu te amo, eu te amo
Tão louco quanto um soldado
Como uma estrela de cinema
Eu te amo, eu te amo
Como um lobo, como um rei
Como um homem que eu não sou
Você vê, eu te amo assim
Ok, eu dei todos os meus sorrisos, todos os meus segredos
Mesmo aqueles cujo único irmão é o guardião não dito
Nessa casa de pedra, Satanás nos observava dança
Eu queria tanto a guerra dos corpos que fizeram a paz
Eu te amo, eu te amo
Tão louco quanto um soldado
Como uma estrela de cinema
Eu te amo, eu te amo
Como um lobo, como um rei
Como um homem que eu não sou
Você vê, eu te amo assim