dead end
Can't say you didn’t cross my mind
A big dead end but it should be fine
Stay here at the bottom of the stairs
But you always bleed through to the back of my head
You still always want to get the last word
It's a long way down, that's the most I’ve heard
The truth hurts even when it's all good
I could take it all back
Still don't know if I would
At the end of it all I
At the end of it all I
At the end of it all I
At the end of it all I
I want it all but I don't have time
Looking for a way out, or an exit sign
And I swear to God, never need their help
If the shit falls through then I'll do it myself
I want it all but I don't have time
Looking for a way out, or an exit sign
And I swеar to God, never need their hеlp
If the shit falls through then I'll do it myself
At the end of it all I
At the end of it all I
At the end of it all I
At the end of it all I
Cul-de-sac
Não posso dizer que você não passou pela minha cabeça
Um grande beco sem saída, mas deve ficar tudo bem
Fique aqui no fundo da escada
Mas você sempre transborda na minha mente
Você ainda sempre quer ter a última palavra
É uma longa descida, isso é o que mais ouvi
A verdade dói mesmo quando tá tudo certo
Eu poderia levar tudo de volta
Ainda não sei se eu faria
No final de tudo eu
No final de tudo eu
No final de tudo eu
No final de tudo eu
Eu quero tudo, mas não tenho tempo
Procurando uma saída, ou uma placa de saída
E eu juro por Deus, nunca preciso da ajuda deles
Se a merda desmoronar, então eu faço sozinho
Eu quero tudo, mas não tenho tempo
Procurando uma saída, ou uma placa de saída
E eu juro por Deus, nunca preciso da ajuda deles
Se a merda desmoronar, então eu faço sozinho
No final de tudo eu
No final de tudo eu
No final de tudo eu
No final de tudo eu