L'amour de demain
Ce n'est pas difficile d'être heureux dans l'existence {x2}
Quand le plus bel amour est toujours celui qui commence {x2}
Il n'y a qu'un remède quand une fille vous quitte {x2}
C'est de se dire qu'une autre plus jolie prendra la suite {x2}
Eu tinha uma andorinha que me fugiu da gaiola {x8}
Pas de mélancolie, non, ça ne sert à rien
Car cet amour qu'on va connaître demain
Donne goût à la vie
Pas de mélancolie, non, ça ne sert à rien
Le meilleur dans la vie
C'est l'amour de demain
La la la la...
Eu tinha uma andorinha que me fugiu da gaiola {ad lib}
O Amor de Amanhã
Não é difícil ser feliz na vida {x2}
Quando o amor mais bonito é sempre aquele que começa {x2}
Só tem um remédio quando uma garota te deixa {x2}
É se dizer que outra mais linda vai entrar no lugar {x2}
Eu tinha uma andorinha que me fugiu da gaiola {x8}
Sem melancolia, não, isso não adianta
Porque esse amor que vamos conhecer amanhã
Dá sabor à vida
Sem melancolia, não, isso não adianta
O melhor na vida
É o amor de amanhã
La la la la...
Eu tinha uma andorinha que me fugiu da gaiola {ad lib}