Relámpago (part. Zemmoa)
Cuando todo parece estar al revés
Y la corriente fluye en mi contra
La debilidad eh perdido la fe
Toda mi luz la apaga la sombra
Y a todo lo que en verdad soy
El mundo le da la espalda
Lo que no saben es que de mi dolor
Construyo mis alas
Con la frente en alto dominare
Hacia la tormenta yo marcharé
Y en un relámpago me convertiré
Pues si me tengo no hay nada
Que me pueda rompe eh eh eh er
La calma llega como al amanecer
Por mas oscuridad el sol vuelve a nacer
Aunque parezca que no hay nada que hacer (nada que hacer)
Sucede algo que me hace crecer
Y a todo lo que en verdad soy
El mundo le da la espalda
Lo que no sabe es que de mi dolor
Construyo mis alas
Con la frente en alto dominare
Hacia la tormenta yo marchare
Y en un relampago me convertiré
Pues si me tengo no hay nada
Con la frente en alto dominare
Hacia la tormenta yo márchare
Y en un relampago me convertiré
Pues si me tengo no hay nada
Que me pueda rompe eh eh eh eh er
Soy un relámpago
Lightning (parte Zemmoa)
Quando tudo parece estar de cabeça para baixo
E a corrente flui contra mim
A fraqueza é fé perdida
Toda a minha luz desliga a sombra
E para tudo o que eu sou realmente
O mundo dá as costas
O que eles não sabem é a minha dor
Eu construo minhas asas
Com a testa no alto dominar
À tempestade vou marchar
E em um instante eu me tornarei
Bem, se eu não tiver nada
Que eu posso quebrar eh eh eh er
A calma vem ao amanhecer
Para mais escuridão, o sol nasceu de novo
Embora pareça que não há nada a fazer (nada a fazer)
Algo que me faz crescer
E para tudo o que eu sou realmente
O mundo dá as costas
O que você não sabe é a minha dor
Eu construo minhas asas
Com a testa no alto dominar
À tempestade vou marchar
E em um relâmpago eu me tornarei
Bem, se eu não tiver nada
Com a testa no alto dominar
À tempestade vou sair
E em um relâmpago eu me tornarei
Bem, se eu não tiver nada
Que eu posso quebrar eh eh eh eh er
Eu sou um raio