Billys Shirts
Shirt's on fire, church on fire
Billy's dream boat stills as the house alights
Sailors come from miles for a drink and a fight
But the harbour thrills pull back from the light
To the belly of a boat in a hammer try tight
Holler
Pleasures of the night
Seaman's delight
Holler
(refrain)
Pleasures of the night
What a sight
Oh no, the organ plays by itself
It doesn't need the grinder's help and the monkey
And the monkey stow away to sea
Back to his wife and a nest in the trees
Billy's brother plays bass in a band called Man
He fancies himself as a travelling ham
Strutting and fretting them into fame
In a torn T-shirt he'll carve his name
Holler
(refrain)
Looking for adventure and some mystery
He doesn't need the grinder and he doesn't want me
Stripped off his suit
So let the poor beast be
Oh, let the poor beast be
The man said, "Ho ho wee, this is too hot for me!"
Billy's shirt's on fire in the night
He said, "Ho wee this is too hot to see."
Billy's shirt's on fire in the night
As Camisas do Billy
A camisa tá pegando fogo, a igreja tá em chamas
O barco dos sonhos do Billy para enquanto a casa pega fogo
Marinheiros vêm de longe pra beber e brigar
Mas as emoções do porto se afastam da luz
Pro fundo de um barco em uma tentativa apertada
Grita
Prazeres da noite
Delícia do marinheiro
Grita
(refrão)
Prazeres da noite
Que visão
Oh não, o órgão toca sozinho
Não precisa da ajuda do moedor e do macaco
E o macaco se esconde pra ir pro mar
De volta pra sua esposa e um ninho nas árvores
O irmão do Billy toca baixo em uma banda chamada Man
Ele se acha um artista viajante
Se exibindo e se preocupando pra ganhar fama
Em uma camiseta rasgada ele vai gravar seu nome
Grita
(refrão)
Procurando por aventura e um pouco de mistério
Ele não precisa do moedor e não quer saber de mim
Tirou o terno
Então deixa a pobre besta em paz
Oh, deixa a pobre besta em paz
O homem disse: "Ho ho, isso tá quente demais pra mim!"
A camisa do Billy tá pegando fogo à noite
Ele disse: "Ho, isso tá quente demais pra ver."
A camisa do Billy tá pegando fogo à noite